SJ

SJ

Thursday, November 9, 2017

Seventeen (세븐틴) - Hello [lyrics +Indo translate]

HELLO.

Who have been waiting for this song?
Wkwkwkwk finally release juga ya full versionnya :')
Btw suka banget album Teen,Age. Very lit!!!!!!

Joaaaah! Suka lagu ini aduhhh mingyu membuat aku leleh :'3
Oh ya yang nyayi disini cuma Jun & DK, sama Mingyu ngerap..
Ceritanya, ada cowo suka sama cewe, tapi dia takut buat menyapa cewe itu gitu. Sampe dia nulis diary, sampe dia galau. Ya intinya mereka mengumpulkan tekad, dan merencanakan gimana buat bilang 'halo' ke cewe itu. Itu si mingyu juga bahkan merencanakan mau ngajak ngedate segala pas bilang halo. Aihhh  <3


Hello


[DK]
Geoul soge naega useumi kkeunijil ana
Baby (oh ah~ cause you)
seonmul badeun geotcheoreom pyojeong sumgiji mothae
dugeundugeundae eorinaicheoreom
[Jun]
daieori chekeuhae noeun
aireonihan nae maeum
[DK] Tell me, malhae, my girl
daedaphaejwo nae maeumi jeongdabinji?
[Jun] uri majuchin sungan
gieok hago ittamyeon
[DK] nal bomyeo hanbeon useo jugetni?

[DK]
Neo neo yeogi hello (hello)
salmyeoshi neol bomyeo
yonggireul nae soneul heundeulgo
useumyeo hello (hello)
malkeun haneul arae ije
nege mareul geonne (oh baby)
[Jun]
I want to say hello
I want to say hello
I’m in love with you

[Mingyu]
Annyeong, cham bangawo
When you see me girl~
uri eoje bwatjana
anida naman bongeonde
wonrae aldeon saicheoreom mareul geonnesseo
babbuteo meokja kulhan cheok
junbihaenoeun keopi yeonghwareul wihan
balkeun Hello sum sori hana jocha
eosaekhande mwol hae, yeah

[Jun]
Daieori chekeuhae noeun
aireonihan nae maeum
[DK] Tell me, malhae, my girl
daedaphaejwo nae maeumi jeongdabinji?
[Jun] uri majuchin sungan
gieok hago ittamyeon
[DK] nal bomyeo hanbeon useo jugetni?

[DK]
Neo neo yeogi hello (hello)
salmyeoshi neol bomyeo
yonggireul nae soneul heundeulgo
useumyeo hello (hello)
malkeun haneul arae
ije nege mareul geonne (oh baby)
[Jun] I want to say hello
I want to say hello
I’m in love with you

[DK]
meori wi mal pungseon ane
neoye gwanhan mureumpyoga sueopshi maneungeol
[Mingyu]
You, ireon gamjeong
na honjaman gatgo itneun geon anigireul
You, nae mamboda
ne mami deo gunggeumhae eotteokhae
You, jigeumbuteo
seoroege haruga doegopeun
[Jun & MG] Me and you
Me and you

[DK]
Neo neo yeogi hello (hello)
nuneul majuhamyeo
urineun du soneul kkok jabgo
useumyeo hello (hello)
i sungan neowa na
hamkke hal su isseo gamsahae (oh baby)
[Jun]
I want to say hello
Do you want to say hello?
I’ll always be in love~

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

INDONESIAN TRANSLATE:

by BabygirlJ.



[DK]
Di depan cermin, aku tak bisa berhenti tersenyum
Baby ( oh ah~ karena kamu)
Seperti ekspresi ketika mendapat hadiah,
aku tak bisa menyembunyikannya,
hatiku berdebar seperti anak kecil

[Jun]
Dengan pikiran ironi,
aku mengecek buku diariku
[DK]
Katakan, katakan kepadaku, girl
Jawab aku, apakah hatiku adalah jawaban yang tepat?
[Jun]
Saat kita bertemu,
jika kau mengingatnya,
[DK] Akankah kau tersenyum saat melihatku?

[DK]
Kau, kau disini, halo? (halo)
Aku melihatmu dengan lembut,
lalu mengumpulkan keberanian untuk menjabat tanganmu
Aku tersenyum, halo (halo)
Di bawah langit yang cerah,
Aku bicara kepadamu (oh baby)
[Jun]
Aku ingin berkata 'halo'
Aku ingin berkata 'halo'
Aku jatuh cinta padamu

[Mingyu]
Hai, senang bertemu denganmu
Saat kau melihatku, girl~
Kemarin kita pernah bertemu
Tidak, hanya aku yang melihatmu
Aku berbicara padamu seakan aku mengenalmu
Ayo mulai dengan makan,
lalu menyiapkan kopi, menonton film,
'Halo' yang ceria
Bahkan suara hembusan nafas terasa canggung
Apa yang kukatakan, yeah


[Jun]
Dengan pikiran ironi,
aku mengecek buku diariku
[DK]
Katakan, katakan kepadaku, girl
Jawab aku, apakah hatiku adalah jawaban yang tepat?
[Jun]
Saat kita bertemu,
jika kau mengingatnya,
[DK] Akankah kau tersenyum saat melihatku?

[DK]
Kau, kau disini, halo? (halo)
Aku melihatmu dengan lembut,
lalu mengumpulkan keberanian untuk menjabat tanganmu
Aku tersenyum, halo (halo)
Di bawah langit yang cerah,
Aku mengatakannya kepadamu (oh baby)
[Jun]
Aku ingin berkata 'halo'
Aku ingin berkata 'halo'
Aku jatuh cinta padamu

[DK]
Di dalam kepalaku
Ada banyak pertanyaan tentangmu yag tak bisa kukatakan
[MG]
Kau, perasaan ini
Bukan hanya aku yang merasakannya
Kau, dari hatiku
Aku penasaran bagaimana tentang hatimu
Kau, mulai saat ini
Aku ingin satu hari bersamamu
[Jun & MG]
Aku dan kamu
Aku dan kamu

[DK]
Kau, kau disini, halo (halo)
Saat kita saling menatap,
kita berpegangan tangan
Aku tersenyum, halo (halo)
Kau dan aku saat ini
Kita bisa melakukannya, terima kasih (oh baby)
[Jun]
Aku ingin berkata 'halo'
Maukah kau mengatakan 'halo'?
Aku akan selalu jatuh cinta~




Wednesday, October 11, 2017

BTS - 보조개 (Dimple/Illegal) indo trans lyrics

It's been a while guys!
Congrats BTS for the 5th mini album :')
Aku habis vakum dari dunia fangirling karena kesibukanku kuliah.
Btw, sekarang aku lagi skripsi loh, masih proposal sih tapi udah cukup membuatku ingin nikah saja.
Bebeb Jimin.... kapan ajak aku nikah? :(

Jadi disini cuma Vocal Line aja yang nyanyi.
Aku suka lagu ini.. karena lagu ini gombal gemes ala bangtan :3
Ceritanya mereka terpesona sama cewe yang punya lesung pipi.  Saking gemesnya, lesung pipi itu dikatain 'illegal' karena berbahaya bikin mereka klepek2. Bahkan cewe itu sampe disebut 'illegirl' a.k.a 'illegal girl' a.k.a gadis illegal, karena dia punya lesung pipi itu.
Kurang lebay apa mereka coba :v
Sedih saya gapunya lesung pipi :( tapi tetep aja senyum-senyum tiap denger lagu ini.
Illegirl~

ILLEGAL


[V]
Kau menyembunyikannya,
tapi mereka tetap muncul ketika kau tersenyum,
darimanakah asalnya?
[Jimin]
Jangan bohong,
kau adalah malaikat,
Kau ini apa?

[JK]Tapi kau~
Senyum itu sangatlah kejam
Kejam~
[Jin] Aku seharusnya tidak melihat pipimu
[JK] Kau~
[JM] Sebenarnya hal yang paling berbahaya,
hanya kau yang memilikinya

[JK]
Lesung pipimu itu illegal (illegal~)
Tidak, itu berbahaya, oh yes
[JM] Jadi aku menyebutmu 'illegirl'* (illegirl~)
Keberadaanmu adalah kriminal

[Jin] Apakah itu adalah kesalahan malaikat?
Atau apakah itu akibat ciuman yang dalam?
[V] Lesung pipimu itu illegal (illegal~)
Tapi aku tetap menginginkannya

[Jin]
Karena aku tidak memilikinya,
karena hanya kau yang memilikinya,
Itulah kenapa sangatlah susah
[JK]
Aku ingin mati di lesung pipimu,
aku ingin tenggelam di sana,
Kau adalah danauku~

[JK] Karena kau~
[V] Saat kau tersenyum aku menjadi pusing
[JK] Benar~
[JM] Bisakah kau lebih berhati-hati?
[JK] Kau~
[Jin] Sebenarnya hal yang paling berbahaya,
hanya kau yang memilikinya

[V] Lesung pipimu itu illegal (illegal~)
[JK] Tidak, itu berbahaya, oh yes
[Jin] Jadi aku menyebutmu illegirl (illegirl~)
Keberadaanmu adalah kriminal

[JM] Apakah itu adalah kesalahan malaikat?
Atau apakah itu akibat ciuman yang dalam?
[JK] Lesung pipimu itu illegal (illegal~)
Tapi aku tetap menyukainya

[V] Tiap kali aku melihatnya, hatiku menjadi berbahaya
[JM] Tiap kali aku melihatnya, mereka menjadi lebih berbahaya
[Jin] Oh baby no hey, no~
[JK] Oh baby no hey, kau terlalu berbahaya untuk ada di dunia ini~

[Jin] Lesung pipimu itu illegal (illegal~)
[JK] Tidak, itu berbahaya, oh yes
Jadi aku menyebutmu illegirl (illegirl~)
Keberadaanmu adalah kriminal

[Jin] Apakah itu adalah kesalahan malaikat?
Atau apakah itu dari kecupan yang dalam?
[V] Lesung pipimu itu illegal (illegal~)
Tapi aku tetap menginginkannya

Illegal~
Illegal~
Tapi aku tetap menginginkannya.


Indonesian translate by Babygirl J  // Takeout with full credits ^-^