SJ

SJ

Tuesday, November 24, 2015

[Trailer] BTS - Never Mind (indonesian translate lyrics)

Speechless..
Kaya trailer mereka di 'In The Mood Of Love pt.1', maka ini mungkin bisa dibilang kelanjutannya. I can't wait for the part 2 yang rilis tanggal 30 November nanti, title songnya baperfly Butterfly lho. Udah pada PO albumnya kah? Peach or Blue? :")

Di trailer ini.. Bangtan memotivasi kita supaya kita ga takut mencoba apa yang kita inginkan :) Meskipun banyak rintangan, jangan dihindari, justru harus diterjang dengan segenap kekuatan yang kita punya.
"If it seems like you're going to crash then step harder, kid. Never mind."
"Jika kau merasa seperti kau hendak menabrak maka melangkahlah lebih kuat, bocah. Tak apa-apa."

Never Mind itu bisa berarti 'tidak apa-apa' atau 'jangan dipikirkan' atau 'jangan khawatir'. Ya semacam ungkapan untuk jangan terlalu mempedulikan/mengkhawatirkan sesuatu (dalam artian positif).



NEVER MIND



Aku berlari dengan pandangan lurus ke depan,
tanpa sempat memandang ke sekitarku
Di beberapa titik aku menjadi harga diri untuk keluargaku,
dan di beberapa tingkat aku telah sukses
Tiba-tiba sebuah pikiran muncul semasa pubertas
Saat itu aku masih muda dan tak ada yang membuatku takut
Beberapa rintangan bukanlah apa-apa
Banyak hal yang berubah, tinggi badanku bertambah sejak saat itu
Dan dibandingkan usia itu, aku lebih dewasa
Dari sebuah basement di Namsan-dong
Aku telah menetapkan beat-ku sepanjang jalan ke Apgujeong, kemurnian masa muda
Semua orang disekitarku berkata "jangan berlebihan"
"Jika kau bersikap seakan kau tahu segalanya dan ingin membuat musik,
kau akan menghancurkan rumahmu"
Sejak saat itu aku tak peduli apapun yang orang lain katakan
Aku hanya hidup untuk hal yang kusuka dan kuinginkan
Dari sudut pandangmu, bagaimana keadaanku sekarang?
Dari sudut pandangmu, bagaimanakah aku?
Yang ingin kutanyakan kepada orang-orang yang mendoakan kegagalanku adalah
Apakah aku terlihat seperti aku telah menghancurkan rumahku, kau baj*ng*n?
Aku tak peduli, aku tak peduli
Seperti yang kuucapkan ratusan kali dalam sehari
"Jangan khawatirkan aku"
Aku bisa merasakan kegagalan, kemunduran, dan waktu untuk menundukkan kepalaku
Kita masih muda dan belum dewasa, ikatlah semua kekhawatiran itu
Lumut akan tumbuh pada batu yang tak bergerak
Jika kau tahu kau takkan bisa kembali,
maka kini kau dapat memperbaiki segala kesalahan itu
Tak apa-apa, itu tak mudah, tapi ukirlah itu di dadamu
Jika kau merasa seperti kau hendak menabrak maka melangkahlah lebih kuat, bocah
Tak apa, tak apa, tak peduli seberapa berdurinya jalan ini, larilah
Tak apa, tak apa, ada banyak hal di dunia ini yang tak bisa kau atur
Kau sebaiknya
Tak apa, tak apa, Jika kau merasa seperti kau hendak menabrak maka melangkahlah lebih kuat, bocah
Tak apa, tak apa, kita masih terlalu muda dan tak dewasa untuk menyerah, bocah
Tak apa, Jika kau merasa seperti kau hendak menabrak maka melangkahlah lebih kuat, bocah
Jika kau merasa seperti kau hendak menabrak maka melangkahlah lebih kuat, bocah
Tak apa.

No comments:

Post a Comment