SJ

SJ

Saturday, December 5, 2015

BTS - Ma City (Lyrics + Indonesian translate)

Yeah... this is my new jam!!
Lagu ini menceritakan tentang hmm.. Bangtan yang mempromosikan kampung halamannya masing-masing (?) wkwkw. Intinya sih supaya kita jangan lupa sama kampung halaman kita, justru kita harus membanggakannya dan kalo bisa membuat semua orang tau tentang daerah kita itu :D
Tuh kan, Bangtan strikes again. Lagu-lagunya selalu keren ;____;


MA CITY



[Jungkook]
niga eodie salgeon
naega eodie salgeon~

[Rapmon]
Hanchameul dallyeotne
na dasi tto hanchameul dallyeotne
Yeah i’ll be ridin and i’ll be dyin’
In ma city

[Rapmon]
I don’t know what to say
na jugeodo mal mothae
naege eokman geumeul jugo ttan de sallago? ah no thanks
Ilsan, naega jugeodo mudhigopeun got
It’s the city of the flower, city of mon
jip gatdeon lafeseuta tto weseuteondom,
eorin sijeol nal kiwonaen hugok hakwonchon uh
sesangeseo gajang johwaroun got uh
jayeongwa dosi, bildinggwa kkot uh
hangangboda hosugongwoni deo joha nan
jagado hwolssin pogeunhi anajundago neol
naega nareul irhneun geot gateul ttae
geu goseseo bitbarae oraedoen nal chatne
Remember neoui naemsae tto everything
You’re my summer, autumn, winter and every spring

[Jimin]
Ja busanui badayeo, Say la la la la la
Pureun haneurarae this sky line, Say la la la la la
[Jin] Ajaedeureun soneul deureo
ajimaedo son heundeureo
[Jimin] Ma Cityro wa

Come to ma city
[Jin] jal bwa jugil barae
Know how to party
[Jungkook] Nal kiwojun city
geurae, babe babe
ige naui city (city!)
Welcome to ma city

[Rapmon]
Hanchameul dallyeotne
na dasi tto hanchameul dallyeotne
Yeah i’ll be ridin and i’ll be dyin’
In ma city, city
Ma city, ma city yeah

[J-hope]
Na jeollanamdo gwangju, baby (hey!)
nae balgeoreumi saneuro gandaedo
mudeungsan jeongsange maeil baby (ho!)
nae sarmeun tteugeopji, namjjogui yeolgi,
iyeolchiyeol beopchik, pogiran eobtji
na KIAneohko sidong georeo michin deusi bounce
ojik chum hanaro gasuran keun kkumeul kiwo
ijen hyeonsireseo eumakgwa mudae wie ttwieo
da bwatji yeoljeongeul damatji
nae gwangju hosigida jeonguk paldoneun gieo
nal bollamyeon siganeun ilgopsi moyeo jiphap
moduda nulleora gongyuki-oilpal

[Jimin]
Ja busanui badayeo, Say la la la la la
Pureun haneurarae this sky line, Say la la la la la
[Jin] Ajaedeureun soneul deureo
Ajimaedeul son heundeureo
[Jimin] Ma Cityro wa

Come to ma city
[Jin] jal bwa jugil barae
Know how to party
[Jungkook] nal kiwojun city
geurae babe babe
ige naui city city
(Welcome to ma city)

[Suga]
Daegueseo taeeona, daegueseo jaratji
suhyeol batgien jom himdeureo mom sogeneun paran pi
i saekkineun mae aelbeommada daegu yaegireul haedo
jigyeopjido anhna bwa saenggageul hal sudo itjiman
I’mma D-boy, geurae nan D-boy
soljikhage malhae daegu jaranghal ge byeol ge eobseo
naega taeeonan geot jachega daeguui jarang wo
geurae? ah geurae (ah geurae)
jaranghal ge eobtgie jarangseureowo jil su bakke an geurae?
Ayo daegu chulsin gajang seonggonghan nomirae
ireon sorireul deureul geoya jal bwara ijen
naega daeguui jarang sae sidae saeroun baram
daeguui gwageoija hyeonjae geurigo mirae

[Jungkook]
Come to ma city
jal bwa jugil barae
Know how to party
nal kiwojun city
geurae babe babe
ige naui city (city!)
Welcome to ma city

[Rapmon]
hanchameul dallyeotne
na dasi tto hanchameul dallyeotne
Yeah i’ll be ridin and i’ll be dyin’
In ma city, city
Ma city, ma city yeah

[V]
Say la la la la la la la la
Say la la la la la la la la
eodi salgeon eodi itgeon
Ma city, city
Ma city, ma city yeah yeah
Ha ha ha


---------------------------------------------------------------------------------------
INDONESIAN TRANSLATE:


[Jungkook] Dimana kau mungkin berada, dimana aku mungkin berada

[Rapmon]
Aku berlari sekian lama
Dan aku berlari lagi untuk waktu yang lama
Dan aku akan berkendara, dan aku akan sekarat di kotaku

[Rapmon]
Aku tak tahu harus berkata apa
Bahkan jika aku mati, aku tak bisa mengatakannya
Kau memberiku jutaan dollar dan menyuruhku untuk pindah?
ah tidak, terimakasih
Ilsan, adalah tempat dimana aku akan dikubur saat aku mati
Itu adalah kota bunga, kota mon
Dari masa remajaku, La Festa, Western Dome
Hugok Academy Village yang membesarkanku di masa muda uh
Tempat yang paling kusukai di dunia ini uh
Alam dan kota, bangunan-bangunan gedung uh
Untukku, aku lebih suka Lake Park daripada Sungai Han
Bahkan jika kau kecil, kau memelukku dengan nyaman
Saat aku hampir melupakan diriku sendiri,
di tempat itu aku menemukan 'diriku' yang mulai menghilang
Mengingat aromamu dan segalanya
Kau adalah musim panas, gugur, dingin, dan semi-ku

[Jimin] Hey laut Busan, say la la la la la
Garis langit dibawah langit biru ini say la la la la la la
[Jin]
Paman-paman, angkatlah tanganmu
Bibi-bibi, lambaikan tanganmu
[Jimin] Datanglah ke kotaku

Datanglah ke kotaku
[Jin] Aku harap kau menyukainya
Tahu bagaimana caranya berpesta
[Jungkook] Kota yang telah membesarkanku
Pahami itu, baby baby
Inilah kotaku
Selamat datang di kotaku

[Rapmon]
Aku berlari sekian lama
Dan aku berlari lagi untuk waktu yang lama
Dan aku akan berkendara, dan aku akan sekarat di kotaku
(kotaku kotaku yeah!)

[J-Hope]
Aku adalah bocah South-Jeolla Gwangju baby (hey!)
Ketika langkahku menuju kearah gunung, itu adalah gunung Mudeungsan, baby (ho!)
Hidupku panas, demam bagian selatan,
lawanlah api dengan api, tak ada kata menyerah disana
Aku menyalakan mesin mobil KIA-ku, melonjak seperti orang gila
Hanya dengan menari, aku bermimpi untuk menjadi penyanyi
Untuk memiliki kenyataan seperti itu dan melompat di panggung,
aku mencoba dengan semangat penuh
Aku adalah Hoshik* Gwangju, kedelapan provinsi makmur di negara ini
Jika kau ingin melihatku, bertemulah jam 7, ajak yang lainnya
Semuanya tekanlah 062-518*

[Jimin]
Hey laut Busan, say la la la la la
Garis langit dibawah langit biru ini, say la la la la la la
[Jin]
Paman-paman, angkatlah tanganmu
Bibi-bibi, lambaikanlah tanganmu
[Jimin] Datanglah ke kotaku

Datanglah ke kotaku
[Jin] Aku harap kau menyukainya
Tahu bagaimana caranya berpesta
[Jungkook] Kota yang telah membesarkanku
[Jin] Pahami itu, baby baby
Inilah kotaku
[Jungkook] Selamat datang di kotaku

[Suga]
Oke oke oke
Aku lahir di Daegu, aku dibesarkan di Daegu
Mendapatkan donor darah itu sulit, darahku adalah darah biru
"pria ini tak pernah lelah membicarakan tentang Daegu di setiap album,"
kau bisa berpikir begitu, tapi aku adalah D-boy
Ya, aku adalah D-boy
Aku akan mengatakan sejujurnya, tak ada yang bsa dibanggakan dari Daegu
Faktanya, kelahiranku adalah harga diri Daegu (ho!)
Benarkan? Ya, benar (ya benar)
Bahkan jika tak ada yang bisa dibanggakan,
aku tak bisa apa-apa selain bangga akan hal itu, benarkan?
A-yo, aku adalah baj*ngan yang paling sukses di Daegu
Kau akan mendengar hal semacam ini, sekarang dengarkan baik-baik
Aku adalah harga diri Daegu, generasi baru, angin baru,
masa lalu Daegu, juga masa kini dan masa depannya.

[Jungkook]
Datanglah ke kotaku
Aku harap kau menyukainya
Pesta yang kuinginkan
Kota yang telah membesarkanku
Pahamilah itu, baby baby
Inilah kotaku
Selamat datang di kotaku

[Rapmon]
Aku berlari sekian lama
Dan aku berlari lagi untuk waktu yang lama
Dan aku akan berkendara dan sekarat di kotaku

[V]
Say la la la la la la la la
Say la la la la la la la la
Dimanapun aku tinggal, dimanapun aku berada,
kotaku, kotaku, kotaku, kotaku~
Ha ha ha

Friday, December 4, 2015

BTS - Outro: House Of Cards (Lyrics + Indonesian translate

Outro of In The Mood For Love pt. 2!
It sends shiver through my whole body. Keren.. bikin merinding... wkwkw

Lagu ini menceritakan tentang cinta yang dilambangkan sebagai house of cards/ rumah kartu. Bayangin aja, rumah yang tersusun dari kartu.. ditiup aja mungkin rubuh.. Tapi meskipun mereka tahu resikonya, mereka tetap tinggal di dalam rumah itu. Ya serapuh itulah hubungan mereka. Mereka sadar kalau hubungan mereka itu sebenarnya sudah sangat tidak nyaman dan bisa berakhir kapan saja, tapi mereka ingin tetap bersama.



HOUSE OF CARDS



[JK] Tto witaerowo tto wiheomhae
So bad (why) urin yeah
[V] Deo beotigido jitaenghagido
So hard (hard) an dwae

[JM] Imi algo isseodo
meomchul suga eobseosseo
[Jin] No way, no way, no way sseureojyeo
[JM] sigani jinagalsurok
deo manggajyeogagiman hae
[Jin] No way, no way tto muneojineun geol

[JK] kadeuro mandeun jip geu sogeseo urin
[V] kkeuchi boindaedo got sseureojindaedo
[JK] kadeuro mandeun jip babogachi urin
[V] heotdoen kkumiraedo idaero jogeum deo stay

[JK] naeiriran ge eobtdeusi
[Jin] daeumiran geon eobtdeusi
[JK | JM] jigeum naegen nun ape neoreul ppaen modeun ge
[JK | JM] jidokhi kkamkkamhan eodumiji
[JK] ipbeoreutcheoreom malhae
[JK | JM] urin gyeolgugen an dwae
[JK] geuraedo nan gyesok barae
[JK/JM] majimakdo neowa hamkkeramyeon
I’m okay

[JM] Imi algo isseodo
meomchul suga eobseosseo
[Jin] No way, no way, no way sseureojyeo
[JM] sigani jinagalsurok
deo manggajyeo gagiman hae
[Jin] No way, no way tto muneojineun geol

[JK | JM] kadeuro mandeun jip geu sogeseo urin
[V | JM] kkeuchi boindaedo got sseureojindaedo
[JK |JM] kadeuro mandeun jip babogachi urin
[V | JM] heotdoen kkumiraedo idaero jogeum deo stay


-lyrics cr: @bts0222-

---------------------------------------------------------------------------------------------
INDONESIAN TRANSLATE:



[JK] Merasa tak aman lagi, berbahaya lagi
Sangat buruk (mengapa?) Kita, yeah
[V] Menahan lebih lagi, mengeluarkannya
Terlalu sulit (sulit), kita tak mampu

[JM] Bahkan jika kau sudah mengetahuinya,
kita tak bisa berhenti
[Jin] Tak mungkin, tak mungkin, tak mungkin, terjatuh
[JM] Seiring waktu berlalu,
kita hanya mengacaukannya lebih lagi
[Jin] Tak mungkin, tak mungkin
Itu rubuh lagi

[JK] Sebuah rumah yang tersusun dari kartu, dan kita ada di dalamnya
[V] Bahkan jika kau berkata kau telah melihat akhirnya, bahkan jika kau berkata itu akan rubuh lagi
[JK] Sebuah rumah yang tersusun dari kartu, dan bodohnya, kita
[V] Bahkan jika kau berkata itu adalah mimpi tak berguna, tetaplah disini sebentar lagi saja

[JK] Seperti tak ada hari esok
[Jin] Seperti tak ada lain kali
[JK|JM] Segala yang telah kau lakukan di hadapanku,
itu semua hanyalah kegelapan
[JK] Katakan itu dengan sungguh-sungguh
[JK|JM] Pada akhirnya kita takkan bisa
[JK] Meskipun begitu, aku tetap berharap
Bahkan pada akhirnya, jika kau bersamaku aku baik-baik saja

[JM] Bahkan jika kau sudah mengetahuinya, kita tak bisa berhenti
[Jin] Tak mungkin, tak mungkin, tak mungkin, terjatuh
[JM] Seiring waktu berlalu, kita hanya mengacaukannya lebih lagi
[Jin] Tak mungkin, tak mungkin
Itu rubuh lagi

[JK|JM] Sebuah rumah yang tersusun dari  kartu, dan kita ada di dalamnya
[V|JM] Bahkan jika kau berkata kau telah melihat akhirnya, bahkan jika kau berkata itu akan rubuh lagi
[JK|JM] Sebuah rumah yang tersusun dari kartu, dan bodohnya, kita
[V|JM] Bahkan jika kau berkata itu adalah mimpi tak berguna, tetaplah disini sebentar lagi saja

Thursday, December 3, 2015

BTS - Whalien 52 (Lyrics + Indonesian translate)

Yuhuu.. Lagu-lagu di In The Mood For Love pt. 2 ternyata bagus semua! Lagu ini juga salah satu kesukaanku ^^
Oya ternyata lagu ini punya arti yang menarik banget lho, ini bukan lagu cinta2an. Ada cerita yang melatarbelakangi lagu ini, aku ceritain sedikit yaa.

Pernah denger tentang kisah 'lonely whale' atau '52 hertz whale'?
Lonely whale ini adalah ikan paus penyendiri yang selalu berenang sendirian (ikan paus biasanya punya grup). Paus ini belum diketahui spesiesnya karena memiliki frekuensi suara yang tinggi yaitu 52 hertz (umumnya ikan paus bersuara dengan frekuensi 10-39 hertz). Karena perbedaan frekuensi ini, paus lain tidak bisa mendengar suara si lonely whale, sehingga ia tidak bisa berkomunikasi dengan paus lainnya dan itu yang menyebabkan ia selalu sendirian. Suara lonely whale ini pertama kali terlacak pada tahun 1989 di sekitar Samudera Pasifik. Bahkan hingga tahun 2004, suara paus ini masih sering terlacak oleh peralatan angkatan laut US, Hingga selanjutnya US Army Corps of Engineer masih terus berusaha untuk menemukan keberadaan paus ini.

Jadi bisa disimpulkan bahwa 'Whalien 52' berasal dari kata Whale + alien + 52 hertz, yang berarti ikan paus yang berbeda dari paus lainnya. paus dengan suara yang tidak didengar atau dipahami, dan bahkan keberadaannya tidak disadari, seperti alien bagi ikan paus lainnya.
(Pantes ada background sound yang pitch nya tinggi di sepanjang lagu O.o)

Di lagu ini, Bangtan mencoba mengisahkan bahwa mereka adalah si 'whalien' yang kesepian itu. Yang kadang merasa kalau mereka sendirian, berbeda, dan gaada yang mau mendengarkan mereka :")
To be honest, setelah tahu kisah lonely whale itu aku merinding dan tiap denger lagu ini bawaannya jadi sedih, tersentuh gitu. Seriously, Bangtan... you guys are amazing as always :")


WHALIEN 52



[Rapmon]
Yeah, the most lonely creature in the world
(I'm a whale)
Yeah do you want to know my story?
I never told this to anybody
Yeah c'mon

[Suga]
i neorbeun bada geu hangaunde
han mari goraega najeumakhi oeropge mareul hae
amuri sorichyeodo dahji anhneun ge
samuchige oerowo joyonghi ip damune
amuryeom eottae mwoga dwaetdeon ijen mwo I don’t care
oeroumiran nyeoseokman nae gyeoteseo meomul ttae
onjeonhi honjaga dwae oeroi chaeuneun jamulsoe
nugun malhae "saekki yeonyein da dwaetne"
Oh fuck that, geurae mwo eottae nugunga gyeote
meomul su eobtda handaedo geugeollo jokhae
nal hyanghae swipge yaegihaneun i mareun got byeogi dwae
oeroumjocha nideul nunen cheoki dwae come on

[V]
Geu byeoge gadhyeoseo
nae sumi makhyeodo
jeo sumyeon wireul hyanghae
Hey oh, oh hey oh yeah

[Jungkook]
Lonely lonely lonely whale
ireoke honja noraebulleo
oettan seom gateun nado
barkge bitnal su isseulkka

[V]
Lonely lonely lonely whale
ireoke tto han beon bulleobwa
daedap eobtneun i noraega
naeire daheul ttaekkaji

[Jimin]
No more, no more baby
No more, no more
[Rapmon] kkeuteobtneun mujeon hana
eonjenga daheul geoya
jeogi jigu bandaepyeonkkaji da

[Jungkook]
No more, no more baby
No more, no more
[Rapmon] nunmeon goraedeuljocha
nal bol su isseul geoya
oneuldo dasi noraehaji na

[J-Hope]
Sesangeun jeoldaero molla
naega eolmana seulpeunjireul
nae apeumeun seokkil su eobtneun mulgwa gireum
geujeo nan sumyeon wieseoman
sumeul swil ttae gwansim kkeut oeroun badassok kkoma
nado alligo sipne nae gachireul Everyday
geokjeongui meolmireul hae neul seutikeoneun gwi mite
Never end, wae kkeuteun eobtgo maebeon hell
sigani gado chagaun simyeon sogui Neverland
But neul saenggakhae
jigeum saeujam jadeorado kkumeun goraedapge
dagaol keun chingchani
maeil chumeul chuge halgeoya
nadapge Ye i’m swimmin’

[Jungkook]
Nae miraereul hyanghae ga
jeo pureun badawa
nae hereucheureul mideo
Hey oh, oh hey oh yeah

[Jimin]
Lonely lonely lonely whale
ireoke honja noraebulleo
oettan seom gateun nado
barkge bitnal su isseulkka

[Jungkook]
Lonely lonely lonely whale
ireoke tto han beon bulleobwa
daedap eobtneun i noraega
naeire daheul ttaekkaji

[Rapmon]
Eomeonineun badaga pureuda hasyeosseo
meolli himkkeot ni moksoril naera hasyeosseo
geureonde eotteokhajyo yeogin neomu kkamkkamhago
ontong dareun mareul haneun dareun goraedeul ppuninde
I just can’t hold it ma
saranghanda malhago sipeo
honja haneun dollim norae, gateun akbo wireul doejipeo
i badaneun, neomu gipeo
geuraedo nan dahaengin geol
(nunmul nado amudo moreulteni)
I’m a whalien

[Jungkook]
Lonely lonely lonely whale
ireoke honja noraebulleo
oettan seom gateun nado
barkge bitnal su isseulkka

[Jin]
Lonely lonely lonely whale
ireoke tto han beon bulleobwa
daedap eobtneun i noraega
naeire daheul ttaekkaji

[Jimin | Jungkook]
No more, no more baby
No more, no more
[Rapmon] kkeuteobtneun mujeon hana eonjenga daheul geoya
jeogi jigu bandaepyeonkkaji da

[Jimin | Jungkook]
No more, no more baby
No more, no more
[Rapmon] nunmeon goraedeuljocha nan bol su isseul geoya
oneuldo dasi noraehaji na



-----------------------------------------------------------------------------------

INDONESIAN TRANSLATE:



[Rapmon]
Yeah, makhluk yang paling kesepian di dunia ini
(Aku adalah seekor paus)
Yeah apa kau ingin tahu kisahku?
Aku belum pernah menceritakannya pada siapapun
Yeah c'mon

[Suga]
Di tengah luasnya samudera,
Seekor ikan paus yang kesepian bersuara dengan lembut
Tak peduli seberapa keras ia berteriak, itu tak akan sampai
Membuat ia kesepian setengah mati hingga ia menutup mulutnya
Sekarang yah apa lagi, aku tak peduli
saat hanya "kesepian" yang tinggal disisiku,
aku menjadi benar-benar sendirian
Beberapa berkata, "baj*ngan, sekarang kau sudah jadi selebriti"
Oh acuhkan itu, ya, baiklah, lalu apa? bukan siapa-siapa
Tetaplah di sisiku, aku baik-baik saja jika seperti ini
Kata-kata yang biasa diucapkan kepadaku itu dengan cepatnya menjadi sebuah dinding
Bahkan rasa kesepian berubah menjadi sesuatu yang bisa kau lihat, come on

[V]
Bahkan jika nafasku tertahan
karena aku terkurung dalam dinding itu
Aku menuju ke permukaan air diatas sana
Hey oh oh hey oh yeah

[Jungkook]
Paus yang kesepian, kesepian, kesepian
Bernyanyi sendirian seperti ini
Bahkan aku, yang seperti pulau terpencil
Dapatkah aku bersinar di luar sana?

[V]
Paus yang kesepian, kesepian, kesepian
Seperti ini, kucoba untuk memanggil sekali lagi
Hingga lagu yang tak mendapat respon ini meraih hari esok

[Jimin]
Tidak lagi, tidak lagi, baby
Tidak lagi, tidak lagi
[Rapmon] Sinyal yang tak terbatas, suatu saat nanti akan sampai
Dimanapun bahkan sampai ke belahan bumi lainnya

[Jungkook]
Tidak lagi, tidak lagi, baby
Tidak lagi, tidak lagi
[Rapmon] Bahkan paus yang buta akan dapat melihatku
Hari ini pun, lagi, aku bernyanyi

[J-Hope]
Dunia takkan pernah tahu betapa sedihnya aku
Rasa sakitku seperti air dan minyak yang tak bisa bersatu
Jadi kau hanya melihat permukaan air dimana aku bernafas,
dan ketertarikanmu terhadapku berhenti,
hanya seorang bocah kesepian di samudera
Aku juga ingin membuatnya terkenal, nilaiku
Setiap hari aku menjadi muak dengan rasa khawatir,
stiker yang selalu ada dibawah telingaku
Tak pernah berakhir, mengapa tak ada akhir? Setiap saat adalah neraka
Bahkan setelah waktu berlalu di jurang yang dingin, Neverland!
Tapi, aku selalu berpikir sekarang
Bahkan jika aku tidur seperti seekor udang,
aku akan tetap memimpikan mimpi si paus
Pujian-pujian di masa mendatang yang akan membuatku menari setiap hari
Seperti diriku sendiri, yeah aku berenang~

[Jungkook]
Aku menuju ke masa depanku
Pantai biru itu dan aku percaya pada frekuensiku
Hey oh oh hey oh yeah


[Jimin]
Paus yang kesepian, kesepian, kesepian
Bernyanyi sendirian seperti ini
Bahkan aku, yang seperti pulau terpencil
Dapatkah aku bersinar di luar sana?

[Jungkook]
Paus yang kesepian, kesepian, kesepian
Seperti ini, kucoba untuk memanggil sekali lagi
Hingga lagu yang tak mendapat respon ini meraih hari esok

[Rapmon]
Ibuku berkata bahwa laut itu biru
Dia menyuruhku untuk berteriak sekeras yang kubisa
Tapi apa yang harus kulakukan, disini terlalu gelap dan hanya ada paus-paus yang berbeda
Berbicara dengan kata-kata yang berbeda sama sekali
Aku hanya tak bisa menahannya
Aku ingin mengatakan aku cinta kau
Aku ingin melacak buku musikku, bagaikan putaran lagu yang selalu kunyanyikan
Lautan ini, terlalu dalam
Tetap saja, aku beruntung
(Bahkan jika aku menangis, takkan ada yang mengetahuinya)
Aku adalah 'Whalien'

[Jungkook]
Paus yang kesepian, kesepian, kesepian
Bernyanyi sendirian seperti ini
Bahkan aku, yang seperti pulau terpencil
Dapatkah aku bersinar di luar sana?

[Jin]
Paus yang kesepian, kesepian, kesepian
Seperti ini, kucoba untuk memanggil sekali lagi
Hingga lagu yang tak mendapat respon ini meraih hari esok

[Jimin | Jungkook]
Tidak lagi, tidak lagi, baby
Tidak lagi, tidak lagi
[Rapmon]
Sinyal yang tak terbatas, suatu saat nanti akan sampai
Dimanapun bahkan sampai ke belahan bumi lainnya

[Jimin | Jungkook]
Tidak lagi, tidak lagi, baby
Tidak lagi, tidak lagi
[Rapmon] Bahkan paus yang buta akan dapat melihatku
Hari ini pun, lagi, aku bernyanyi

Tuesday, December 1, 2015

BTS - Butterfly (Full Version Lyrics + Indo Translate)

Butterfly, like a Butterfly
마치 Butterfly, bu butterfly 처럼~

I can't even express my feelings into words!
Suka banget lagunya, ga nyesel deh. Meskipun yg original version (yg di BTS prologue) juga kayanya ga kalah bagus. Ah padahal berharap Jimin bakal nyanyi banyak tapi nyatanya ngga juga, oya partnya Suga n Hobi aku suka deh. Ah whatever I just loved the whole song :")

Oya, udah ada yg tau cerita di MV RUN? Yang punya teori boleh lah share, karena aku masih confused wkwkwk yang pasti aku berharap Butterfly bakal ada MV nya. Srsly, masih banyak pertanyaan yg belum terjawab ya, thanks to you Bighit & Hitman Bang >:")



BUTTERFLY



[Jungkook]
Amugeotdo saenggakhajima
Neon amumaldo keonaejidoma
Eoh oh
Geunyang naege useojwo, yeah

[V]
Nan ajikdo midgijiga anha
i modeunge dakkumin geo gata
Eoh oh
Sarajillyeo hajima, yeah

[Jungkook]
Is it true? Is it true?
You~ You~
Neomu areumdawo dulyeowo
[Jimin]
Untrue.. Untrue..
You ~ You~ You~

[Jungkook]
Gyeote meomulleo jullae?
Naege yakseokhae jullae?
Sondaemyeon nara galkka, buseojilkka
Keob na, keob na, keob na
[Jimin]
Siganeul meomchullae?
i sungani jinamyeon
Eobseodeon illi doelkka, nal ilheulkka
Keob na, keob na, keob na

[Jungkook]
Butterfly, like a butterfly
Machi butterfly, butterfly cheoreom
[V] Butterfly, like a butterfly
Machi butterfly, butterfly cheoreom

[Suga]
neon machi Butterfly
meolliseo humchyeobwa
son daheumyeon neol irheulkka
i chilheuk gateun
eodum sok nal barkhineun nabihyogwa
ni jageun sonjit han beone
hyeonsireul ijeo nan

[J-Hope]
salmyeosi sseudadeumneun baram gata
salposi pyoryuhaneun meonji gata
neon geogi itjiman waenji dahji anha, Stop
kkum gateun neon naege butterfly, high

[Jin]
Untrue Untrue
You You You

[Jungkook]
gyeote meomulleojullae
naege yaksokhaejullae
son daemyeon naragalkka buseojilkka
geobna geobna geobna
[V]
siganeul meomchullae
i sungani jinamyeon
eobseotdeon iri doelkka neol irheulkka
geobna geobna geobna

[Rapmon]
simjangeun memareun sorireul nae
kkuminji hyeonsirinji al su eobtne
naui haebyeonui kapeukayeo
jeogi supeuro gajin marajwo
nae maeumeun ajik neo wie buseojyeo
jogakjogak kkamake noga heulleo
(nan geunyang idaero jeungbalhago sipeo)
nae sarangeun yeongwonin geol
It’s all free for you baby

[Jngkook]
gyeote meomulleojullae
naege yaksokhaejullae
son daemyeon naragalkka buseojilkka
geobna geobna geobna
[V]
siganeul meomchullae
i sungani jinamyeon
eobseotdeon iri doelkka neol irheulkka
geobna geobna geobna

[Jimin]
Butterfly, like a butterfly
machi Butterfly, bu butterfly cheoreom
[Jin] Butterfly, like a butterfly
machi Butterfly, bu butterfly cheoreom


----------------------------------------------------------------------------------------------

Indonesian translate:


*Kafka = Karya buatan Franz Kafka; seniman yang terkenal dgn karya sastranya yang unik*
**Efek kupu-kupu (butterfly effect) = Hal kecil yang berdampak besar/luar biasa. Didasarkan pada Teori Chaos dimana kepakan sayap kupu-kupu di Brasil ternyata mengakibatkan angin topan di Texas.

[Jungkook]
Jangan memikirkan apapun
Jangan mengatakan sepatah katapun
Eoh oh
Tersenyum saja untukku, yeah
[V]
Aku masih belum mempercayainya
Semua ini terasa seperti mimpi
Eoh oh
Jangan mencoba untuk menghilang, yeah

[Jungkook]
Apakah itu benar? Apakah itu benar?
Kau~ kau~
Terlalu indah hingga membuatku takut
[Jimin]
Tidak benar.. Tidak benar..
Kau~ kau~ kau~

[Jungkook]
Maukah kau tetap bersamaku?
Maukah kau berjanji padaku?
Jika aku melepaskan tanganmu,
kau akan terbang menjauh dan rapuh
Aku takut takut takut
[Jimin]
Maukah kau menghentikan waktu?
Jika momen ini terlampaui,
Mungkinkah seakan tak terjadi apapun,
akankah ku menghilang
Aku takut, takut, takut

[Jungkook]
Kupu-kupu, seperti kupu-kupu
Seperti kupu-kupu, kupu-kupu
[V]
Kupu-kupu seperti kupu-kupu
Seperti kupu-kupu, kupu-kupu

[Suga]
Kau seperti kupu-kupu (kupu-kupu)
Aku memperhatikanmu dari kejauhan
Jika aku menyentuhmu, akankah kau menghilang?
Di dalam kegelapan ini
Kau bersinar, seperti efek kupu-kupu**
Gerakan kecil tanganmu membuatku melupakan kenyataan untuk sesaat

[J-Hope]
Seperti lembutnya hembusan angin,
Seperti debu yang terbang dengan ringannya
Kau ada disana, tapi aku tak dapat menyentuhmu, berhenti
Kau bagaikan mimpi,
Bagiku kau seperti kupu-kupu, tinggi

[Jin]
Tidak benar.. Tidak benar..
 Kau~ kau~ kau~

[Jungkook]
Maukah kau tetap bersamaku?
Maukah kau berjanji padaku?
Jika aku melepaskan tanganmu,
kau akan terbang menjauh dan rapuh
Aku takut takut takut
[V]
Maukah kau menghentikan waktu?
Jika momen ini terlampaui,
Mungkinkah seakan tak terjadi apapun,
akankah ku menghilang
Aku takut, takut, takut

[Rapmon]
Suara lemah yang berasal dari hati
Aku tak tahu apakah ini mimpi atau kenyataan
*Kafkaku yang berada di pesisir,
janganlah pergi ke hutan itu
Hatiku masih terus tertuju padamu
Serpihannya masih terus meleleh dengan kelam
(Aku hanya ingin menghilang seperti ini)
Cintaku untukmu adalah abadi
Itu semua gratis untukmu baby

[Jungkook]
Maukah kau tetap bersamaku?
Maukah kau berjanji padaku?
Jika aku melepaskan tanganmu,
kau akan terbang menjauh,
Aku takut takut takut
[V]
Maukah kau menghentikan waktu?
Jika momen ini terlampaui,
Mungkinkah seakan tak terjadi apapun,
akankah ku menghilang
Aku takut, takut, takut

[Jimin]
Kupu-kupu, seperti kupu-kupu
Seperti kupu-kupu, kupu-kupu
[Jin]
Kupu-kupu seperti kupu-kupu
Seperti kupu-kupu, kupu-kupu


Sunday, November 29, 2015

BTS - RUN [In The Mood For Love pt 2] lyrics + indo translate

It's here! In the Mood for Love Pt. 2!
Gaaaaahhh... Bangtan!!! Bighit!!! Why u always messing up with my feelings?
Im already stuck with all these schoolworks, and now you want me to solve this masterpiece MV? :")
I cant. Im not ok. Aku baper woy baper

Pertama, si V jatuh ke air (ini pasti dari kelanjutannya BTS prologue), trus abis itu entah.. Apa itu semua cuma flasbacknya V? Tapi kenapa di akhir video, Jin gaada di foto? Trus kenapa Jimin ngebakar foto itu? Nah loh kan.... terus kenapa Jungkook noleh ke belakang, wink, trus senyum tipis gitu? Aku yakin ada sesuatu sama Jungkook. Adegan Suga kumat dan Jungkook berusaha nahan dia sampe mukul dia itu bikin nangis :"
Duh pengen nulis teori tapi ntar sotoy.. Tunggu ajalah sampe ada Army yang udah berhasil nulis teori nya wkwk



RUN


[Rapmon]
Neon nae hanappunin taeyang sesange ttak hana
neol hyanghae pieossjiman nan jakku mokmalla
neomu neujeosseo neujeosseo
neo eopsi sal sun eopseo
gajiga mallado deo himkkeot soneul ppeodeo

[Suga]
Son ppeodeobwassja geumse kkaebeoril kkum kkum kkum
michil deut dallyeodo tto jejariil ppun ppun ppun
geunyang nal taewojwo geurae deo milchyeonaejwo
igeon sarange michin meongcheongiui ttwimbakjil

[V]
deo ttwige haejwo nareul deo ttwige haejwo
du bare sangcheoman gadeukhaedo
ni eolgulman bomyeon usneun nanikka

[Jungkook]
dasi Run Run Run
nan meomchul suga eopseo
tto Run Run Run
nan eojjeol suga eopseo
[Jimin]
eochapi igeosbakke nan moshae
neoreul saranghaneun geot bakken moshae

[Jungkook]
dasi Run Run Run
neomeojyeodo gwaenchanha
tto Run Run Run
jom dachyeodo gwaenchanha
[Jimin]
gajil su eopsda haedo nan jokhae
babo gateun unmyeonga nareul yokhae

Run
Don’t tell me bye bye
Run
You make me cry cry
Run
Love is a lie lie
Don’t tell me don’t tell me
Don’t tell me bye bye

[J-Hope]
da kkeutnan georaneunde nan meomchul suga eopsne
ttaminji nunmurinji na deoneun bungan mothae oh!
nae balgabeoseun sarangdo, geochin taepung baramdo
nareul deo ttwigeman hae nae simjanggwa hamkke

[Jin]
Deo ttwige haejwo
nareul deo ttwige haejwo
du bare sangcheoman gadeukhaedo
ni eolgulman bomyeon usneun nanikka

[Jungkook]
dasi Run Run Run
nan meomchul suga eopseo
tto Run Run Run
nan eojjeol suga eopseo
[Jimin]
eochapi igeosbakke nan moshae
neoreul saranghaneun geot bakken moshae

[Jungkook]
dasi Run Run Run
neomeojyeodo gwaenchanha
tto Run Run Run
jom dachyeodo gwaenchanha
[Jimin]
gajil su eopsda haedo nan jokhae
babo gateun unmyeonga nareul yokhae

[V] chueokdeuri mareun kkoccipcheoreom
sansani buseojyeo ga
[Jungkook] nae son kkeuteseo nae bal miteseo
dallyeoganeun ne deung dwiro
[Jin] machi nabireul jjoccdeut kkum sogeul hemaedeus
neoui heunjeogeul ttaraga
[Jungkook | Jimin] gireul allyeojwo, nal jom meomchwojwo
nal sumswige haejwo

[Jungkook]
dasi Run Run Run
nan meomchul suga eopseo
tto Run Run Run
nan eojjeol suga eopseo
[Jimin]
eochapi igeosbakke nan moshae
neoreul saranghaneun geot bakken moshae

[Jungkook]
dasi Run Run Run
neomeojyeodo gwaenchanha
tto Run Run Run
jom dachyeodo gwaenchanha
[Jimin]
gajil su eopsda haedo nan jokhae
babo gateun unmyeonga nareul yokhae

Run
Don’t tell me bye bye
Run
You make me cry cry
Run
Love is a lie lie
Don’t tell me don’t tell me
Don’t tell me bye bye

cr rom: klyrics.net
-------------------------------------------------------------------------------------
INDONESIAN RANSLATE

[Rapmon]
Kau adalah matahariku, satu-satunya di dunia ini
Aku mekar untukmu, tapi kau membuatku haus
Sudah terlambat, terlambat
Aku tak bisa hidup tanpamu
Bahkan meskipun aku kelelahan, aku terus mencoba untuk meraihmu
[Suga]
Tapi itu tak ada gunanya, hanyalah mimpi untuk dihancurkan
Aku berlari dan terus berlari, tapi tak pergi kemanapun
Ya, bakar saja aku
Teruslah mendorongku menjauh
Ini hanyalah kebodohan, cinta gila, berlari dalam lingkaran

[V]
Buatlah aku berlari
Buatlah aku berlari lagi
Biarlah kakiku robek dengan luka
Setidaknya aku bisa tersenyum saat aku melihatmu

[Jungkook]
Aku berlari, lari, lari
Aku tak bisa berhenti
Berlari, lari, lari lagi
Aku tak bisa menahannya
[Jimin]
Lagipula hanya inilah yang bisa kulakukan
Yang kutahu hanyalah bagaimana cara untuk mencintaimu
[Jungkook]
Berlari, lari, lari lagi
Tak apa jika kau terjatuh
Berlari, lari, lari lagi
Tak apa jika kau terluka
[Jimin]
Aku tak apa-apa bahkan jika aku tak bisa memilikimu
Takdir yang menyedihkan, tunjuklah aku

Lari
Jangan katakan selamat tinggal, selamat tinggal
Lari
Kau membuatku menangis, menangis
Lari
Cinta adalah kebohongan, kebohongan
Jangan katakan, jangan katakan, jangan katakan selamat tinggal

[J-Hope]
Semuanya berkata ini sudah berakhir, tapi aku tak bisa berhenti
Apakah ini keringat atau air mata? Aku tak mengetahuinya oh!
Cintaku dilucuti, bagaikan angin badai
Mereka membuatku berlari lagi, jantungku berdebar lagi

[Jin]
Buatlah aku berlari
Buatlah aku berlari lagi
Biarlah kakiku robek dengan luka
Setidaknya aku bisa tersenyum saat aku melihatmu

[Jungkook]
Aku berlari, lari, lari
Aku tak bisa berhenti
Berlari, lari, lari lagi
Aku tak bisa menahannya
[Jimin]
Lagipula hanya inilah yang bisa kulakukan
Yang kutahu hanyalah bagaimana cara untuk mencintaimu
[Jungkook]
Berlari, lari, lari lagi
Tak apa jika kau terjatuh
Berlari, lari, lari lagi
Tak apa jika kau terluka
[Jimin]
Aku tak apa-apa, bahkan jika aku tak bisa memilikimu
Takdir yang menyedihkan, tunjuklah aku

[V] Kenangan terjatuh bagaikan kelopak bunga yang mengering
[Jungkook] Di ujung jariku, di bawah kakiku, tepat di belakang punggungmu
[Jin] Aku mengejar kupu-kupu, tersesat di dalam mimpi
Aku mengikuti jejakmu
[Jungkook | Jimin] Tunjukkan jalan padaku, kumohon hentikan aku
Biarkan aku bernafas

[Jungkook]
Aku berlari, lari, lari
Aku tak bisa berhenti
Berlari, lari, lari lagi
Aku tak bisa menahannya
[Jimin]
Lagipula hanya inilah yang bisa kulakukan
Yang kutahu hanyalah bagaimana cara untuk mencintaimu
[Jungkook]
Berlari, lari, lari lagi
Tak apa jika kau terjatuh
Berlari, lari, lari lagi
Tak apa jika kau terluka
[Jimin]
Aku tak apa-apa, bahkan jika aku tak bisa memilikimu
Takdir yang menyedihkan, tunjuklah aku

Lari
Jangan katakan selamat tinggal, selamat tinggal
Lari
Kau membuatku menangis, menangis
Lari
Cinta adalah kebohongan, kebohongan
Jangan katakan, jangan katakan, jangan katakan selamat tinggal

Tuesday, November 24, 2015

[Trailer] BTS - Never Mind (indonesian translate lyrics)

Speechless..
Kaya trailer mereka di 'In The Mood Of Love pt.1', maka ini mungkin bisa dibilang kelanjutannya. I can't wait for the part 2 yang rilis tanggal 30 November nanti, title songnya baperfly Butterfly lho. Udah pada PO albumnya kah? Peach or Blue? :")

Di trailer ini.. Bangtan memotivasi kita supaya kita ga takut mencoba apa yang kita inginkan :) Meskipun banyak rintangan, jangan dihindari, justru harus diterjang dengan segenap kekuatan yang kita punya.
"If it seems like you're going to crash then step harder, kid. Never mind."
"Jika kau merasa seperti kau hendak menabrak maka melangkahlah lebih kuat, bocah. Tak apa-apa."

Never Mind itu bisa berarti 'tidak apa-apa' atau 'jangan dipikirkan' atau 'jangan khawatir'. Ya semacam ungkapan untuk jangan terlalu mempedulikan/mengkhawatirkan sesuatu (dalam artian positif).



NEVER MIND



Aku berlari dengan pandangan lurus ke depan,
tanpa sempat memandang ke sekitarku
Di beberapa titik aku menjadi harga diri untuk keluargaku,
dan di beberapa tingkat aku telah sukses
Tiba-tiba sebuah pikiran muncul semasa pubertas
Saat itu aku masih muda dan tak ada yang membuatku takut
Beberapa rintangan bukanlah apa-apa
Banyak hal yang berubah, tinggi badanku bertambah sejak saat itu
Dan dibandingkan usia itu, aku lebih dewasa
Dari sebuah basement di Namsan-dong
Aku telah menetapkan beat-ku sepanjang jalan ke Apgujeong, kemurnian masa muda
Semua orang disekitarku berkata "jangan berlebihan"
"Jika kau bersikap seakan kau tahu segalanya dan ingin membuat musik,
kau akan menghancurkan rumahmu"
Sejak saat itu aku tak peduli apapun yang orang lain katakan
Aku hanya hidup untuk hal yang kusuka dan kuinginkan
Dari sudut pandangmu, bagaimana keadaanku sekarang?
Dari sudut pandangmu, bagaimanakah aku?
Yang ingin kutanyakan kepada orang-orang yang mendoakan kegagalanku adalah
Apakah aku terlihat seperti aku telah menghancurkan rumahku, kau baj*ng*n?
Aku tak peduli, aku tak peduli
Seperti yang kuucapkan ratusan kali dalam sehari
"Jangan khawatirkan aku"
Aku bisa merasakan kegagalan, kemunduran, dan waktu untuk menundukkan kepalaku
Kita masih muda dan belum dewasa, ikatlah semua kekhawatiran itu
Lumut akan tumbuh pada batu yang tak bergerak
Jika kau tahu kau takkan bisa kembali,
maka kini kau dapat memperbaiki segala kesalahan itu
Tak apa-apa, itu tak mudah, tapi ukirlah itu di dadamu
Jika kau merasa seperti kau hendak menabrak maka melangkahlah lebih kuat, bocah
Tak apa, tak apa, tak peduli seberapa berdurinya jalan ini, larilah
Tak apa, tak apa, ada banyak hal di dunia ini yang tak bisa kau atur
Kau sebaiknya
Tak apa, tak apa, Jika kau merasa seperti kau hendak menabrak maka melangkahlah lebih kuat, bocah
Tak apa, tak apa, kita masih terlalu muda dan tak dewasa untuk menyerah, bocah
Tak apa, Jika kau merasa seperti kau hendak menabrak maka melangkahlah lebih kuat, bocah
Jika kau merasa seperti kau hendak menabrak maka melangkahlah lebih kuat, bocah
Tak apa.

Monday, November 23, 2015

B.A.P - Blind (lyrics + indo translate)

The King Is Back! B. A. Peh!!
Welcome back matoki-ku yang unyu-unyu, I miss you boys :"
Zelo yaampun, terharu ngeliat dia udah tambah dewasa omg dulu dia tengil setengah mati sekarang kok tambah hot :')) Yongguk juga tambah ganteng n karismanya mbleber kemana-mana, biaswrecker serius TT-TT Himchan n Youngjae juga tambah cantik kece ajaa deh, Daehyun juga, suaranya yaoloh :" Jongupie juga nih, dancenya pasti tambah jago :"
Ah I'm so proud of all of you, thankyou for keep being strong and coming back again!! <3

BLIND


neon neomu ppeonhan geojimallo
nal sogyeosseo amuri sumgyeobwado
moreuneun cheok hago isseosseo nega mannan
chinguraneun geunomgwaneun eotteon sainji da ara
jikgamjeogeuro neukkin geot deuri ttak majassji
apgwa dwiga dallasseo
neoui gin hyeoga naege moseul bagasseo
pigonhae naege jamdeundago malhaessdeon neoui jip apeseo
naega deureossdeon geon
dwi seokkin useumsoriwa
naega anin geunomui moksori

So blind boiji anha
neol jjoccdeon naui gieokdeuldo
Hey you nega tteonagan
Right there geu sunganbuteo

nega malhaejanha
yeongwonhi nae gyeote isseo jul georago
da geojimal

go away
nae sarangeun nuni meoreo
amugeosdo nan boiji anha
blind blind blind
neol chajeul su eopseo
Stay away
da tabeorigo eopseo nan
doraboji ma nareul chajji ma
blind blind blind
I never fall in love

Oh Oh Oh Oh Oh
muneojyeobeorin naneun blind blind
Oh Oh Oh Oh Oh
sarajyeobeorin neoneun blind blind

michyeonyamyeo malhaeji ohiryeo hwanaesseo nal bogo
dareun yeojadeulgwaneun neon jeongmal dareudago
jinjja chingugo geujeo amu sai anirago
mworago jikkeoryeo geugeol jigeum naege marirago hae
I don’t want you back
geu jigeorideul kkol bogi silheo ijen
I don’t want you back
ppeonppeonhae neon wonrae jom kkeojyeo ijen
dokcheoreom peojin bunno
gaseum gipsugi mutgo
sarangeul jeojuhae
igeon nae moto
joeongwa chunggo

So blind boiji anha
neol jjoccdeon naui gieokdeuldo
Hey you nega tteonagan
Right there geu sunganbuteo

nega malhaejanha
yeongwonhi nae gyeote isseo jul georago
da geojismal

go away
nae sarangeun nuni meoreo
amugeodo nan boiji anha
blind blind blind
neol chajeul su eopseo
Stay away
da tabeorigo eopseo nan
doraboji ma nareul chajji ma
blind blind blind
I never fall in love

dan han beonmanirado nae sangcheoreul jom saenggakhaebwa
ttak harumanirado nae meorieseo tteona jebal
nal mideo mot mideo
neol ijeo mot ijeo
sarangeun michyeosseo
igeon nae nune chyeojin blind

go away
nae sarangeun nuni meoreo
amugeodo nan boiji anha
blind blind blind
neol chajeul su eopseo
Stay away
da tabeorigo eopseo nan
doraboji ma nareul chajji ma
blind blind blind
I never fall in love

Oh Oh Oh Oh Oh
muneojyeobeorin naneun blind blind
Oh Oh Oh Oh Oh
sarajyeobeorin neoneun blind blind






[Himchan]
Dengan kebohongan yang sangat jelas
Kau menipuku, tak peduli seberapa kau mencoba menutupinya
[Zelo]
Aku berpura-pura tak mengetahuinya
Aku tahu hubungan macam apa yang kau punya
dengan lelaki yang kau sebut 'teman' itu
Pada akhirnya firasatku benar
[Himchan]
Depan dan belakangmu berbeda
Lidah panjangmu memalu paku di dalamku
[zelo]
Kau bilang kau lelah padaku
Tapi apa yang kudengar dari depan rumahmu
adalah suara tawamu dan suara laki-laki itu

[JongUp]
Sangat buta, aku tak dapat melihat
Bahkan kenanganku saat aku mengejarmu
[Youngjae]
Hey kau, setelah kau pergi
Tepat disana, di saat itu
Kau bilang kau akan berada disisiku selamanya

[Daehyun] Semuanya bohong, pergilah
[Youngjae] Cintaku buta
[Daehyun] Aku tak bisa melihat apapun
[Youngjae] Buta, buta, buta
[Daehyun] Aku tak bisa menemukanmu, menjauhlah
[Youngjae] Aku terbakar dan tak ada yang tersisa
[Daehyun] Jangan melihat ke belakang, jangan mencariku
[Youngjae] Buta, buta, buta, aku tak pernah jatuh cinta

[Himchan] Oh oh oh oh oh
[Daehyun] Aku telah hancur, buta, buta, buta
[Himchan] Oh oh oh oh oh
[Youngjae] Kau yang telah menghilang, buta, buta

[Yongguk]
Kau bilang apa aku ini gila,
seharusnya kau yang marah padaku,
bahwa kau berbeda dari gadis lainnya
bahwa kalian hanya teman dan tak lebih
Apa yang kau bicarakan?
Apakah bahkan ada yang bisa kau katakan padaku?
Aku tak ingin kau kembali
Aku tidak ingin melihat hal antik itu sekarang
Aku tak ingin kau kembali
Kau selalu tak tahu malu, sekarang pergilah
Amarah yang menyebar seperti racun
Aku akan menguburnya di dalam hatiku
'terkutuklah cinta'
inilah mottoku, saranku, dan rekomendasiku

[JongUp]
Sangat buta, aku tak dapat melihat
Bahkan kenanganku saat aku mengejarmu
[Youngjae]
Hey kau, setelah kau pergi
Tepat disana, di saat itu
Kau bilang kau akan berada disisiku selamanya

[Daehyun] Semuanya bohong, pergilah
[Youngjae] Cintaku buta
[Daehyun] Aku tak bisa melihat apapun
[Youngjae] Buta, buta, buta
[Daehyun] Aku tak bisa menemukanmu, menjauhlah
[Youngjae] Aku terbakar dan tak ada yang tersisa
[Daehyun] Jangan melihat ke belakang, jangan mencariku
[Youngjae] Buta, buta, buta, aku tak pernah jatuh cinta

[Yongguk]
Sekali saja, pikirkan tentang rasa sakitku
Pikirkanlah itu sedikit
[Zelo]
Setidaknya untuk satu hari
Kumohon keluarlah dari kepalaku
[Yongguk] Percayalah padaku
[Zelo] Aku tak bisa percaya
[Yongguk] Aku akan melupakanmu
[Zelo] Aku tak bisa melupakanmu
[Yongguk & Zelo] Cinta yang gila ini telah membuat mataku buta
[Daehyun] Pergilah~
[Youngjae] Cintaku buta
[Daehyun] Aku tak bisa melihat apapun
[Youngjae] Buta, buta, buta
[Daehyun] Aku tak bisa menemukanmu, menjauhlah
[Youngjae] Aku terbakar dan tak ada yang tersisa
[Daehyun] Jangan melihat ke belakang, jangan mencariku
[Youngjae] Buta, buta, buta, aku tak pernah jatuh cinta

[Himchan] Oh oh oh oh oh
[Daehyun] Aku telah hancur, buta, buta, buta
[Himchan] Oh oh oh oh oh
[Youngjae] Kau yang telah menghilang, buta, buta

Monday, November 16, 2015

Jooheon ft. I.M & SamOck - Flower Cafe (lyrics + indo translate)

Jooheoniiiii congrats on your 3rd song! your mixtape sure gives me life <3
Ngomong-ngomong Suga kapan ya ngerelease mixtape nya :v
Btw ini lagu easy-listening banget, cocok deh buat didengerin waktu nongkrong di cafe gitu, di hari yang cerah, eaaa.
Lagu ini menceritakan tentang cowo yang ngajak cewenya minum kopi bareng di cafe favoritnya. Sejenak waktu bersama 'bunga' dan kopi, bunga disini maksudnya ya si cewe itu, awww

Rap-nya Jooheon <3 I.M's english <3 Suaranya om SamOck <3


FLOWER CAFE

[Jooheon]
Oh what a lovely day
Sun’s shining through the rain
A little time with flowers and coffee
This is a lovely place

[I.M]
Close your eyes girl
Don’t think anything
Feel it what u feel it right know
Listen what the winds talk to you
This place makes a laugh and smile
I hope u always be happy
So baby don’t cry
No hurry disembogue worry to the river
Drinking coffee on this weather
Shots taste like sugar
So baby just feel it better than ever
ttaseuhan haesbiccdo
geokjeongeul nogigo neoreul bangyeo

[Jooheon]
Yeah man
geurae ttaseuhan haessari neoreul bangineun nal
neon Ga-in nuna boda hwolssin deo ippeuge pieona
nan neoran kkocce mureul jwo~
i balkeun nare jomyeong eoseo bureul kkeo~
no sugar with amerikano
geu yakganui sseunmasdo
seonseonhi buneun barame budijhyeo dareo
ay girl, nan nae dongsaengcheoreom
meosjige yeongeoneun jal moshajiman
eojjeol naega nege halmareun
'I love you babe' huh

[Sam Ock]
Oh what a lovely day
Sun’s shining through the rain
A little time with flowers and coffee
This is a lovely place

[Jooheon]
Yeah oh
yeogineun tak teuin 2cheung teraseu
jeogie bunhongsaek kkot hwabun naemsaega jantteuk na
yeonindeureun seoroui sarangeul pyohyeonhagi bappeo
kkocchyanggiro gadeukhan i cafe shop e flower
girl girl girl, i gibuneul neowa neukkigo sipeo
neoman saenggakhago neoga jeonbuyeosseumyeon sipeo
paran haneul wi neoui geu hayan eolguri
tteoollyeojineun oneul ni saenggage
deeper and deeper

[I.M]
sarangseureon eolgul kkocccheoreom hwaljjak
useojul ttaen neon gajang
haesbicccheoreom biccina
a girl nunbusil mankeum areumdaun neojiman
seulpeun pyojeongeul jieumyeon I’m so sad
stay with me, nae yeope isseo
kape teraseue anja narang keopi masyeo
masi jom sseudamyeon neoheo sireop blow up siseon
neoga gwaenchanhdamyeon, nado gwaenchanha girl

[Sam Ock]
Oh what a lovely day
Sun’s shining through the rain
A little time with flowers and coffee
This is a lovely place

[Jooheon]
Hey girl haesbicceun neol hyanghae bichune
nae pume kkeureoanajugo sipeo everyday
[I.M]
Everyday baby yes I’m gonna pray
Smiley face looking good so just stay
[Jooheon]
hey girl haesbicci neol hyanghae bichul ttae
neoga jeil ippeudan saenggageul maeil hae
[I.M]
Everythings for you, all for you
What a lovely day, and a lovely place

[Sam Ock]
Oh what a lovely day
Sun’s shining through the rain
A little time with flowers and coffee
This is a lovely place
Uri gatchi kkeopi halkkayo?


---------------------------------------------------------------
Indonesian Translate
---------------------------------------------------------------
*shots = kopi cair; biasanya ada single-shot, double-shot, makin banyak shots-nya makin kerasa kopi/pahitnya.*


[Jooheon]
Oh hari yang indah
Matahari bersinar menembus hujan
Sejenak waktu bersama bunga dan kopi
Ini adalah tempat yang indah

[I.M]
Pejamkan matamu, girl
Jangan memikirkan apapun
Rasakan apa yang kau rasakan saat ini
Dengarkan apa yang angin katakan padamu
Tempat ini menciptakan tawa dan senyuman
Aku harap kau akan selalu bahagia
Jadi baby, jangan menangis
Tanpa tergesa, hanyutkan kekhawatiranmu di sungai
Minum kopi pada cuaca ini
Shots* terasa seperti gula
Jadi baby rasakanlah dan resapi
Sinar hangat mentari akan menyambutmu
dan melelehkan kekhawatiranmu

[Jooheon]
Yeah man, di hari dengan cuaca yang ramah ini
Kau merekah, lebih cantik daripada Ga-in noona.
Aku menyirami bunga yang adalah kau~
Menyinarimu di hari yang cerah ini~
Tidak ada gula dengan Americano
Matikan lampu itu
Hembusan angin akan mengubah rasa pahit menjadi manis
Ay girl, aku tidak pintar berbahasa inggris seperti dongsaeng-ku itu
Tapi terserah, yang ingin kukatakan hanyalah 'i love you babe'

[Sam Ock]
Oh hari yang indah
Matahari bersinar menembus hujan
Sejenak waktu bersama bunga dan kopi
Ini adalah tempat yang indah

[Jooheon]
Yeah oh
Disini adalah teras terbuka di lantai 2
Bunga merah muda mekar dimana-mana, berbau harum
Para pasangan sibuk menunjukkan perasaan mereka
Cafe shop ini dipenuhi dengan aroma bunga
Girl girl girl, aku ingin berbagi ini denganmu
Aku memikirkanmu, aku ingin kau menjadi satu-satunya milikku
Di bawah hamparan langit biru, wajah pucatmu
Aku teringat akan kau dan memikirkanmu semakin dalam dan dalam

[I.M]
Wajah yang cantik, kau seperti bunga
Saat kau tersenyum kau bersinar seperti matahari
Hey girl, kau sangat cantik dimataku
Jadi saat kau cemberut, aku sangat sedih~
Tetaplah bersamaku, di sisiku
Duduk di beranda dan minum kopi bersamaku
Tambahkan sirup jika itu terlalu pahit,
lirikan mata muncul dari berbagai arah
Jika kau baik-baik saja, aku baik-baik saja girl

[Sam Ock]
Oh hari yang indah
Matahari bersinar menembus hujan
Sejenak waktu bersama bunga dan kopi
Ini adalah tempat yang indah

[Jooheon]
Hey girl, saat matahari menyinarimu
Aku ingin memelukmu setiap hari
[I.M]
Setiap hari baby ya, aku akan berdoa
Wajah yang tersenyum terlihat bagus, jadi tietaplah disini

[Jooheon]
Hey girl, saat matahari menyinarimu
Aku pikir kau yang tercantik dari yang lainnya
[I.M]
Segalanya untukmu, semua untukmu
Hari yang indah, dan tempat yang indah

[Sam Ock]
Oh hari yang indah
Matahari bersinar menembus hujan
Sejenak waktu bersama bunga dan kopi
Ini adalah tempat yang indah

Apakah kau mau minum kopi bersama?

Thursday, October 22, 2015

UP10TION - Come As You Are (그대로) Lyrics + Indo translate

Aaaargh kenapa banyak banget rookie group keren sih tahun ini T^T
noona yang satu ini tersiksa... #zleb
Di Up10tion ini ada member yang suaranya mirip Baekhyun! Namanya Hwanhee.
Dan kalo diliat-liat, muka n sifat mereka tuh agak mirip lho.. brisik, suka triak-triak gaje, suka ngeluh soim /whining gituuu (tonton aja Rising up10tion episode di China). Bener-bener anak barunya baekkong. adeknya Taehyung dong berarti? Wkwkwkw.. Btw biasku Bitto si lowtone-rapper <3

Lagu ini menceritakan tentang pasangan yang mau ngedate. Tapi udah hampir 2 jam, si cewe blm dateng-dateng (gara-gara sibuk makeup gituu, biasalah dasar cewe). Si cowo jadi agak bete kan nungguin cewenya lama banget, jadi si cowo bilang "kamu tuh udah cantik, aku suka kamu apa adanya, jadi cepetlah dateng jadi dirimu sendiri".



COME AS YOU ARE


[Bitto]
Hey sweetheart
What time is it now come on (leggo)

[Sunyoul]
jogeum neujneun geon aegyorajiman beolsseo han siganjjae
neoneun jeonhwado an badeo (nan yeolbadeo) oh
[Hwanhee]
yeppeuge boigo sipgessjiman dodaeche eolmana deo gidaryeoya haneunji

[Kyujin] (I swear) gidarida bon jinaganeun
[Kogyeol] yeojadeulboda niga hwolssin yeppeo yeppeo
[Wooshin] (I swear) jigeumkkaji naega sagyeo bwassdeon
[Xiao] yeojadeul junge niga jeil yeppeo oh oh igeon malsilsu

[Hwanhee] geudaeroga joha ni maen eolguri joha
[Sunyoul] hwajanghaji ma haihil sinji anhado dwae
[Hwanhee] geudaeroga joha ni modeun ge nan joha
[Jinhoo] jeongmariya~ oh baby baby trust me
[Hwanhee] issneun geudaero wa
issneun geudaero wa
issneun geudaero wa
(come come come as you are)
issneun geudaero wa
(come come come as you are)

[Wei] a a a, nah please,
igeo jeoldae yeonghon eopsneun chingchan aniraedu
na wonrae jikseoljeogin geo aljanha waeirae boo?
[Kuhn]
nae nuneul bwa geojismal hamyeon tina issneun geudaero
yeppeudaedu mosmitni? what should I do?
[Bitto]
neomu yeppeoseo ttan nomdeuri jjipjeokdaelkkabwa geurae
mollae humchyeobomyeo chim heullikkabwa geurae
geuraeseo geurae na buranhanga bwa
[Wei] geureoni ppalli junbihagi naogi baby hurry up

[Xiao] (I swear) TVeseo bon Idol girls
[Kogyeol] gyaenedeul boda niga hwolssin yeppeo oh yeah yeah
([Bitto] that’s right it’s true)

[Hwanhee] geudaeroga joha ni maen eolguri joha
[Sunyoul] hwajanghaji ma haihil sinji anhado dwae
[Hwanhee] geudaeroga joha ni modeun ge nan joha
[Jinhoo] jeongmariya~ oh baby baby trust me
[Hwanhee] issneun geudaero wa

[Kuhn] hyangsu naemsaebodado syampu naemsaega nan joha
[Wei] amugeona ibeodo jal eoullyeo neon ttak joha
[Bitto] seonggyeokdo chakhae eolguldo chakhae mommaedo chakhae
geunde sigangwannyeomeun eo~ waeirae?
[Kuhn] beolsseo du sigan jjae jom wajullae eonjekkaji ireollae
[Wei] na jigeum hwanaeneun geo anya geunyang malhaneun georanikka

[Hwanhee] geudaeroga joha ni maen eolguri joha
[Sunyoul] hwajanghaji ma haihil sinji anhado dwae
[Hwanhee] geudaeroga joha ni modeun ge nan joha
[Jinhoo] jeongmariya~ oh baby baby trust me
[Hwanhee] issneun geudaero wa
([Kogyeol] kkumiji anhado joha)
issneun geudaero wa
([Kogyeol] niga ppalli bogosipeo)
issneun geudaero wa
(come come come as you are)
issneun geudaero wa
(come come come as you are)
issneun geudaero wa~



------------------------------------------------------------------------------------------------

Indonesian Translate:



[Bitto]
Hey sayang
Jam berapa sekarang? Ayolah~ (leggo)

[Sunyoul]
Kau baru saja menunjukkan aegyomu padaku
Tapi satu jam kemudian kau masih tak mengangkat teleponku
(aku marah) oh
[Hwanhee]
Kau ingin terlihat cantik, tapi sampai kapan aku harus menunggu?


[Gyujin] (aku bersumpah) Saat aku menunggumu
[Kogyeol] Banyak gadis yang lewat dan kau jauh lebih cantik dari mereka
[Wooshin] (aku bersumpah) Dari semua gadis yang pernah kutemui
[Xiao] kaulah yang paling cantik
[Sunyoul] Oh oh, itu keceplosan

[Hwanhee] Aku menyukaimu apa adanya, aku menyukai wajahmu apa adanya
[Sunyoul] Jangan memakai make up, kau tak perlu memakai high-heels
[Hwanhee] Aku menyukaimu apa adanya, aku suka segala tentangmu
[Jinhoo] Itu benar~ Oh baby baby percayalah padaku~

[Hwanhee]
Datanglah apa adanya,
Datanglah apa adanya,
Datanglah apa adanya
([Sunyoul] Datang, datanglah sebagai dirimu sendiri)
Datanglah apa adanya
([Sunyoul] Datang, datanglah sebagai dirimu sendiri)

[Wei]
A a a tidak, please, Ini bukanlah pujian sebelah mata
Kau tahu bahwa aku selalu menjadi orang yang jujur, kenapa kau seperti ini, boo?
[Kuhn]
Tataplah mataku, apa aku terlihat seperti sedang berbohong?
Jika aku bilang kau cantik apa adanya, akankah kau mempercayaiku?
Apa yang harus kulakukan?
[Bitto]
Kau sangat cantik hingga pria lain seakan ingin menggodamu
Saat aku menatapmu, aku mulai meneguk air liurku
benar, benar, kau benar, aku gelisah
[Wei]
Jadi kumohon bersiaplah dan cepat keluarlah (baby cepatlah)


[Xiao] (Aku bersumpah) Idol girls yang kau lihat di TV,
[Kogyeol] kau jauh lebih cantik dari mereka oh yeah yeah
([Bitto] itu benar)

[Hwanhee] Aku menyukaimu apa adanya, aku menyukai wajahmu apa adanya
[Sunyoul] Jangan memakai make up, kau tak perlu memakai high-heels
[Hwanhee] Aku menyukaimu apa adanya, aku suka segala tentangmu
[Jinhoo] Itu benar~ Oh baby baby percayalah padaku~
[Hwanhee] Datanglah apa adanya,

[Kuhn] Aku lebih menyukai bau shampoomu dibandingkan bau parfummu (aku menyukaimu)
[Wei] Apapun yang kaupakai kau tampak cantik sempurna, aku menyukaimu
[Bitto] Kau memiliki kepribadian yang baik, wajah yang cantik, tubuh yang bagus
Tapi caramu mengatur waktu oh~ kenapa kau seperti ini?
[Kuhn] Sudah 2 jam, bisakah kau datang sekarang, sampai kapan kau akan begini?
[Wei] Aku tidak marah, tapi aku hanya ingin memberitahumu

[Hwanhee] Aku menyukaimu apa adanya, aku menyukai wajahmu apa adanya
[Sunyoul] Jangan memakai make up, kau tak perlu memakai high-heels
[Hwanhee] Aku menyukaimu apa adanya, aku suka segala tentangmu
[Jinhoo] Itu benar~ Oh baby baby percayalah padaku~

[Hwanhee] Datanglah apa adanya,
[Kogyeol] Bahkan di dalam mimpiku, aku menyukaimu
[Hwanhee] Datanglah apa adanya,
[Kogyeol] Aku ingin cepat bertemu denganmu
[Hwanhee] Datanglah apa adanya
[Sunyoul] Datang datanglah sebagai dirimu sendiri
Datanglah apa adanya
[Sunyoul] Datang datanglah sebagai dirimu sendiri

[Hwanhee] Datanglah apa adanya

Thursday, October 8, 2015

Seventeen - Fronting (표정관리) Lyrics + Indo translate

I can't even decide whos my bias yet... I'm older than 3/4 of them...
Lol statusku udah resmi jadi international noona nih kayanya. Mana oppa ku :"
Seungcheol or Mingyu or Hoshi or Woozi? Ah adilnya 1 bias dari tiap team kali ya wkwk, abisnya ngeliat Hoshi inget Jelo, ngeliat Woozi mirip Suga duh baver deh

Btw, ini lagunya hiphop team ft. Hoshi n Woozi.
Awalnya kukira ini lagu bukan tentang cinta gitu. Yaa, dari beatnya pas awal sm chorus tuh kan gimana gitu..  Meski di part-nya Woozi udah mulai ketauan, sapa yang ngira kalo artinya ternyata gombal banget wkwkwkwk

Oya aku juga suka banget sama lagu yg When I Grow Up (lagu ketiga di album Boys Be). Lagunya Vocal team, dan omg itu lagu so sweet n easy listening banget <3 <3


FRONTING


[Hoshi]
I woke up kkummajeodo baby
Neol ttara danineun kkumkkwo eotteokhae
Dareun sonyeodeul neomankeumeun andwae
Sebeuntineun pyojeonggwanri andwae
Naega geurae yeah yeah yeah
Naega geurae yeah yeah yeah
Dareun sonyeodeul neomankeumeun andwae
Sebeuntineun pyojeonggwanri andwae, baby, baby

[Vernon]
Uh she says she loves my rap
"Eumak haneun namjaga jom meotjin geot gatdae"
Musimhan cheok malhae igeo byeolgeo aninde
Geu daeum geunyeoneun malhae "neo jakku Front hallae?"
No, I don't!
And then she like "eodi nolleo ga jyae?"
Hanbamjungui hangangeun eottae?
Ganggareul yeope dugo barameun seonseonhage
Da itgo neowa georeogallae
Eokkaee meorireul salposi gidaen daeume
Gogaereul saljjak ollyeoda bwajul ttae
Yeah, I try to play it cool
But gyeolgugen neon nal utge mandeureo yeah, that’s you

[Mingyu] 
Opparago chigo neorago bulleodo dwae?
Geunde nae pyojeongeun kkul meogeun kkomaengine
Akka hilkkeum neol bwatneunde
Appulssa nuni majuchyeo meong ttaeryeo
Achimbabeul eonchyeotne
Ni kkorie hollyeotne nal bogo biuseo
Jakku wae naega mwo eotteonde
Jibe ga geoul sok pyojeong boni
Geurae tiga nane, jeongmal haengbokhae boine

[Hoshi]
I woke up kkummajeodo baby
Neol ttara danineun kkumkkwo eotteokhae
Dareun sonyeodeul neomankeumeun andwae
Sebeuntineun pyojeonggwanri andwae
Naega geurae yeah yeah yeah
Naega geurae yeah yeah yeah
Dareun sonyeodeul neomankeumeun andwae
Sebeuntineun pyojeonggwanri andwae, baby, baby

[S.Coups] 
Cham danjeonghae neon
Nae nuneman bokjangbullyang
Bal mureup bal jochado anboige
Chimal naeryeoya manjogi dwae
Mokkkaji danchu kkokkkok jamgwo
Swaegori sum mot swige
Hagyo gireseo toegeungilkkaji hamkke hae
Gutmoningeseo gutnaitkkaji 
Hansido poneul mot nohge hae
Gyehoekdeureun manheunde sijageun,
Museun maldo mot geone yeah

[Wonwoo] 
Seolleneun deuthae hyeonsiljeogin maltu
Munja hanaro mildangeul hae
Millyeosseo banggeum
Millyeo nal ttaen jeongsin mot charigi manhae
Niga danggil ttaedo jeongsin eopsi haebeolle (thats right)
Ki chaineun ttak isangjeogigo
Neorang duri ganeun banghyangman
Majeum gachi geotgo bal majge georeum
Bandaepyeoneseo majuchyeoitdeon
Sinhodeung araeseo
Ip majchuneun geoe daehae neoneun eottae?

[Hoshi] 
I woke up kkummajeodo baby
Neol ttara danineun kkumkkwo eotteokhae
Dareun sonyeodeul neomankeumeun andwae
Sebeuntineun pyojeonggwanri andwae
Naega geurae yeah yeah yeah
Naega geurae yeah yeah yeah
Dareun sonyeodeul neomankeumeun andwae
Sebeuntineun pyojeonggwanri andwae, baby, baby

[Woozi] 
Baby it’s all right, I’ll call you mine
Bame dareun uril balkhyeojwo
Saebyeogeul jina, bamsaeseo hae bogo sipeo

[Hoshi] 
I woke up kkummajeodo baby
Neol ttara danineun kkumkkwo eotteokhae
Dareun sonyeodeul neomankeumeun andwae
Sebeuntineun pyojeonggwanri andwae
Naega geurae yeah yeah yeah
Naega geurae yeah yeah yeah
Dareun sonyeodeul neomankeumeun andwae
Sebeuntineun pyojeonggwanri andwae, baby, baby


--------------------------------------------------------------------------------------

INDONESIAN TRANSLATE 

*Front = sok = semacam tingkah laku blak-blakan, karena geer atau terlalu PD*


[Hoshi]
Aku terbangun, bahkan di mimpiku baby
Aku masih bermimpi mengejarmu, apa yang harus kulakukan?
Tak ada gadis lain sepertimu
Seventeen tak bisa mengontrol perasaan ini
Aku memang seperti itu, yeah yeah yeah
Aku memang seperti itu, yeah yeah yeah
Tak ada gadis lain sepertimu
Seventeen tak bisa mengontrol perasaan ini, baby, baby

[Vernon]
Uh dia bilang dia suka rap-ku
"Laki-laki yang bermusik punya kesan yang keren"
Tanpa berpikir aku menjawab itu bukan apa-apa
Lalu dia bilang "Apa kau akan terus bertingkah sok*?"
Tidak, aku tidak
Lalu ia bertanya "Mau kemana kita selarut ini?"
Bagaimana jika ke sungai Han hingga tengah malam?
Dengan aliran sungai diikuti hembusan angin
Lupakan semuanya saat kita bicara
Sandarkan kepalamu di bahuku
Lalu melihatlah kearahku dari sisi itu
Yeah, aku mencoba untuk tetap cool
Tapi akhirnya kau membuatku tertawa, yeah itulah kau

[Mingyu]
Bisakah kau memanggil namaku daripada 'oppa'?
Tapi wajahku seakan seperti seseorang yang memakan madu
Aku melirik ke arahmu, menghadap ke arahmu, dan melakukan eye-contact
Aku bisa gila, aku tak bisa mencerna sarapanku
Tertarik dengan ekormu
Melihatku tertawa sembari aku terus bertanya 'apa yang harus kulakukan'
Aku pulang dan melihat bayangan wajahku di cermin
Ya, itu terlihat sangat bahagia

[Hoshi]
Aku terbangun, bahkan di mimpiku baby
Aku masih bermimpi mengejarmu, apa yang harus kulakukan?
Tak ada gadis lain sepertimu
Seventeen tak bisa mengontrol perasaan ini
Aku memang seperti itu, yeah yeah yeah
Aku memang seperti itu, yeah yeah yeah
Tak ada gadis lain sepertimu
Seventeen tak bisa mengontrol perasaan ini, baby, baby

[S.Coups]
Kau berpakaian rapi, hanya saja mataku menganggapnya tidak pantas
Kau harus menutupinya hingga ke lututmu
Dan setelah itu barulah aku puas
Kancinglah bajumu hingga ke leher,
jangan biarkan tulang selangka mu terlihat
Sepulang sekolah, aku harus mengantarmu sepanjang jalan
Mengucapkan "selamat pagi" hingga "selamat malam"
Hingga kau tak bisa melepaskan Handphonemu
Aku punya banyak rencana tapi saat aku memulainya,
aku tak bisa mengatakan apa-apa

[Wonwoo]
Nada bicaraku menjadi terlalu intens dan  kegirangan
Aku hanya bisa tarik-ulur untuk bisa mendapatkamu
Saat kau meninggalkanku aku tak punya tenaga untuk berteriak
Aku tak punya pilihan selain tersenyum (itu benar)
Dan lebih dari sekedar perbedaan tinggi badan,
hanya denganmu yang mengikutiku, ayo berjalan ke arah yang sama
Bertemu di jalan, dibawah lampu merah
Bagaimana dengan ciuman, bagaimana menurutmu?

[Hoshi]
Aku terbangun, bahkan di mimpiku baby
Aku masih bermimpi mengejarmu, apa yang harus kulakukan?
Tak ada gadis lain sepertimu
Seventeen tak bisa mengontrol perasaan ini
Aku memang seperti itu, yeah yeah yeah
Aku memang seperti itu, yeah yeah yeah
Tak ada gadis lain sepertimu
Seventeen tak bisa mengontrol perasaan ini, baby, baby

[Woozi]
Baby, tak apa-apa, aku akan memanggilmu 'milikku'
Di malam hari bulan menyinari kita
Hingga dini hari, aku ingin mencoba terjaga sepanjang malam

[Hoshi]
Aku terbangun, bahkan di mimpiku baby
Aku masih bermimpi mengejarmu, apa yang harus kulakukan?
Tak ada gadis lain sepertimu
Seventeen tak bisa mengontrol perasaan ini
Aku memang seperti itu, yeah yeah yeah
Aku memang seperti itu, yeah yeah yeah
Tak ada gadis lain sepertimu
Seventeen tak bisa mengontrol perasaan ini, baby, baby

Thursday, October 1, 2015

iKON - Airplane (lyrics + indo translate)

WELCOME BACK iKON! I miss you guys somuch!
Junhoe with blonde hair and blue eyes omg <33333

Lagu ini menceritakan tentang cowo yang mau ditinggal sama cewenya ke luar negeri. Trus si cowo memohon sama pak pilot supaya pesawatnya jangan takeoff dulu, dia gabisa membiarkan cewenya pergi begitu aja :"

Berdasarkan MV nya, Double B bersahabat sama seorang cewe (lucky banget nih cewe TT_TT).
Dan diam2 si Hanbin naksir sama cewe itu.
Waktu mereka lagi main bareng, Hanbin ga sengaja ngeliat tiket pesawat di sela2 dompet di buku cewe itu. Akhirnya dia sadar kalo cewe itu berniat untuk pergi tanpa ngasihtau dia ataupun Bobby.
Di hari H dimana cewe itu harus pergi, Hanbin sedih n gelisah gatau harus gimana.
Akhirnya dia pun memutuskan untuk ke Airport nyari cewe itu.
Tapi dia terlambat. He is late.

The airplane is already take off.

'Hey Mr. Airplane, stop for a moment.'



AIRPLANE


[B.I.] (Jamkkan meomchwobwa)
Idaero gamyeon
Urin dasin mot bwa bihaenggi tteonamyeon
Nan jal jinaelge neon kkok jal jinaeya dwae
Rago malhago gamyeon
Jal jinael su issgessnya neoramyeon?
Aesseo taeyeonhan cheokhajima neo nunmul goyeosseo
Sesang ilheobeorindeushan seulpeumi boyeosseo
Haruman deo issdaga jim pulgo
Ittaga yeonghwana boreo gaja na ulgo issjanha (please)

[Donghyuk] La li la di dada la li da
[Bobby] Neoreul gamssa aneun haneuri silhda
[Donghyuk] La li la di dada la li da
[Bobby] Neoreul balkhyeojuneun jeo dari mipda
[Donghyuk] La li la di dada la li da
[B.I.] Idaero bonaegineun aswiunikka
Igeon ama sesang gajang sseulsseulhan mellodiya

[B.I.] Hey Mr. Airplane
[Jinhwan] Jamkkan meomchwobwa, biga ojanha
Baram buljanha, jigeum gamyeon wiheomhanikka
[B.I.] Hey Mr. Airplane
[Junhoe] Jamkkan meomchwobwa, sigan manhjanha
Naeildo issjanha, geunyeoreul naeryeojwo anim nado taewojwo
Haruman, han siganman, ttak il bunman, hanmadiman hage
[B.I.] Hey mr. Airplane
[Junhoe] Jamkkan meomchwobwa

[Bobby]
Gabyeoun misomaneul namgigo
Usneun eolgullo neon tteonassji
Uri giyageul gutge mitneun cheokhamyeonseo
Neol japgi wihaeseo nae modeun jiseul haebol geol
Jeogeodo huhoe sogeseokkaji salji anhgi wihaeseo girl
[Bobby/Chanwoo]
Pyeongsaeng geuriwojil geudaeui jonjae
Geunyang nae pumeseo deo gipeun jame deureo wae
[Bobby]
Janinhage areumdaun jeonyeok haneul barabwa
Neoui majimagiranikka tto nunmul najanha (please)

[Donghyuk] La li la di dada la li da
[Bobby] Neoreul gamssa aneun haneuri silhda
[Donghyuk] La li la di dada la li da
[Bpbby] Neoreul balkhyeojuneun jeo dari mipda
[Donghyuk] La li la di dada la li da
[B.I.] Idaero bonaegineun aswiunikka
Igeon ama sesang gajang sseulsseulhan mellodiya

[B.I.] Hey Mr. Airplane
[Jinhwan] Jamkkan meomchwobwa, biga ojanha
Baram buljanha, jigeum gamyeon wiheomhanikka
[B.I.] Hey Mr. Airplane
[Junhoe] Jamkkan meomchwobwa, sigan manhjanha
Naeildo issjanha, geunyeoreul naeryeojwo anim nado taewojwo
Haruman, han siganman, ttak il bunman, hanmadiman hage
[B.I.] Hey mr. Airplane
[Junhoe] Jamkkan meomchwobwa

[Yunhyeong]
Kkok oneul gaya hae wae naeireun andwae
Bonaegi silheunde gamyeon eonje oneunde
Neowa meoreojineun ge nan duryeowo
[Jinhwan]
Uri idaero jayeonseureoun ibyeori doelkka bwa
Haruman, han siganman, ttak il bunman

[Jinhwan]
Jamkkan meomchwobwa biga ojanha
Baram buljanha jigeum gamyeon wiheomhanikka
[B.I.] Hey Mr. Airplane
[Junhoe] Jamkkan meomchwobwa sigan manhjanha
Naeildo issjanha, geunyeoreul naeryeojwo anim nado taewojwo
Haruman, han siganman, ttak il bunman, hanmadiman hage
[B.I.]Hey Mr. Airplane
[Jinhwan] Jamkkan meomchwobwa.



--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Indonesia translate:

*Mr. Airplane = Pak pilot*


[B.I.] (Berhentilah sebentar)
Jika kita meneruskannya
Kita tak akan bertemu lagi setelah pesawat lepas landas
"Aku baik-baik saja, kau juga akan baik-baik saja"
Jika kau mengatakannya dan pergi, kau pikir aku akan baik-baik saja?
Berhenti berpura-pura tenang, ada air mata di matamu
Aku melihat kesedihan seakan kau telah kehilangan dunia
Tinggallah satu hari lagi, berhenti berkemas
Ayo pergi nonton film nanti, aku menangis sekarang (kumohon)

[Donghyuk] La li la di dada la li da
[Bobby] Aku membenci langit karena menyelimutimu
[Donghyuk] La li la di dada la li da
[Bobby] Aku membenci bulan karena ia mengungkapmu
[Donghyuk] La li la di dada la li da
[B.I.] Karena aku tidak ingin melepaskanmu seperti ini
Ini adalah melodi tersedih di dunia

[B.I.] Hey Mr. Airplane*
[Jinhwan] Berhentilah sebentar, hujan tengah turun
Angin berhembus, akan berbahaya jika kau pergi sekarang
[B.I.] Hey Mr. Airplane
[Junhoe] Berhentilah sebentar, masih ada banyak waktu
Masih ada esok hari jadi biarkan dia turun atau biarkan aku naik
Hanya satu hari saja, hanya satu jam saja,
hanya satu menit saja, hanya satu kata yang ingin kuucap
[B.I] Hey Mr. Airplane
[Jinhwan] berhentilah sebentar

[Bobby]
Kau pergi meninggalkan senyuman cerah
Pergi dengan wajah yang tersenyum
Berpura-pura untuk percaya pada janji kita
Aku harusnya melakukan segalanya untuk membuatmu tinggal
Supaya aku tak akan hidup penuh penyesalan, girl
[Bobby/Chanwoo]
Aku akan merindukanmu di sepanjang hidupku
Saat kau tertidur pulas di pelukanku
[Bobby]
Aku memandang ke langit senja yang dengan kejamnya sangatlah indah
Air mata menetes karena itu adalah terakhir kalinya aku melihatmu (kumohon)

[Donghyuk] La li la di dada la li da
[Bobby] Aku membenci langit karena menyelimutimu
[Donghyuk] La li la di dada la li da
[Bobby] Aku membenci bulan karena ia mengungkapmu
[Donghyuk] La li la di dada la li da
[B.I.] Karena aku tidak ingin melepaskanmu seperti ini
Ini adalah melodi tersedih di dunia

[B.I.] Hey Mr. Airplane*
[Jinhwan] Berhentilah sebentar, hujan tengah turun
Angin berhembus, akan berbahaya jika kau pergi sekarang
[B.I.] Hey Mr. Airplane
[Junhoe] Berhentilah sebentar, masih ada banyak waktu
Masih ada esok hari jadi biarkan dia turun atau biarkan aku naik
Hanya satu hari saja, hanya satu jam saja, hanya satu menit saja,
hanya satu kata yang ingin kuucap
[B.I] Hey Mr. Airplane
[Jinhwan] berhentilah sebentar

[Yunhyeong]
Apa kau harus pergi hari ini? Tak bisakah kau pergi besok?
Aku tak ingin melepaskanmu, kapan kau akan kembali?
Aku takut jika aku semakin jauh darimu
[Jinhwan]
Bagaimana jika nanti dengan alaminya kita akan putus?
Hanya satu hari saja, hanya satu jam saja, hanya satu menit saja

[Jinhwan]
Berhentilah sebentar, hujan tengah turun
Angin berhembus, akan berbahaya jika kau pergi sekarang
[B.I.] Hey Mr. Airplane
[Junhoe] Berhentilah sebentar, masih ada banyak waktu
Masih ada esok hari jadi biarkan dia turun atau biarkan aku naik
Hanya satu hari saja, hanya satu jam saja, hanya satu menit saja,
hanya satu kata yang ingin kuucap
[B.I.] Hey Mr. Airplane
[Jinhwan] Berhentilah sebentar

Sunday, September 13, 2015

BTS - Butterfly (Lyrics + indo translate) Short Version

Hayoo sapa yang speechless sama ini lagu? :"
Lyrics full version + translate :
http://eternalblossom13.blogspot.co.id/2015/12/bts-butterfly-full-version-lyrics-indo.html#

Audio short versionnya:
https://www.youtube.com/watch?v=hefXaIBUi8A

Prologue nya bts yang bikin super baper:
https://www.youtube.com/watch?v=d3UvwKtLHkc

Yang mau tau arti dari prologue nya bisa baca teori ini:
http://taetaetown.tumblr.com/post/128593152330/my-theory-pt-2-the-prologue

BUTTERFLY



[Jungkook]
Amugeotdo saenggakhajima
Neon amumaldo keonaejidoma
Eoh oh
Geunyang naege useojwo, yeah

[V]
Nan ajikdo midgijiga anha
i modeunge dakkumin geo gata
Eoh oh
Sarajillyeo hajima, yeah

[Jungkook]
Is it true? Is it true?
You~ You~
Neomu areumdawo dulyeowo
[Jimin]
Untrue.. Untrue..
You ~ You~ You~

[Jungkook]
Gachi meomulleo jullae?
Naege yakseokhae jullae?
Sondaemyeon nara galkka, buseojilkka
Keob na, keob na, keob na
[Jimin]
Siganeul meomchullae?
i sungani jinamyeon
Eobseodeon illi doelkka, nal ilheulkka
Keob na, keob na, keob na

Butterfly, like a butterfly
Machi butterfly, butterfly cheoreom
Butterfly, like a butterfly
Machi butterfly, butterfly cheoreom


----------------------------------------------------------------------------------------------

Indonesian translate:



[Jungkook]
Jangan memikirkan apapun
Jangan mengatakan sepatah katapun
Eoh oh
Tertawa saja denganku, yeah
[V]
Aku masih belum mempercayainya
Semua ini terasa seperti mimpi
Eoh oh
Jangan mencoba untuk menghilang, yeah

[Jungkook]
Apakah itu benar? Apakah itu benar?
Kau~ kau~
Terlalu indah hingga membuatku takut
[Jimin]
Tidak benar.. Tidak benar..
Kau~ kau~ kau~

[Jungkook]
Maukah kau tetap bersamaku?
Maukah kau berjanji padaku?
Jika aku melepaskan tanganmu,
kau akan terbang menjauh, rapuh
Aku takut takut takut
[Jimin]
Maukah kau menghentikan waktu?
Jika momen ini terlampaui,
Mungkinkah seakan tak terjadi apapun, akankah ku menghilang
Aku takut, takut, takut

Kupu-kupu, seperti kupu-kupu
Seperti kupu-kupu, kupu-kupu
Kupu-kupu seperti kupu-kupu
Seperti kupu-kupu, kupu-kupu

Wednesday, September 9, 2015

DAY6 - Congratulations (lyrics + indo trans)

Congratulations on your debut JYP's group band DAY6!
(I know that they were familiar for me! Some of the members appeared on YG's WIN, and had a vocal n rap battle with Team A and Team B.)
And who is my bae? It's Jae :D

Lagu ini menceritakan tentang cowo yang ngasih ucapan 'selamat' buat ex-nya yang udah punya cowo baru. Seriously, this song is really addicting ._.


CONGRATULATIONS



[Jae]
ijeneun yeonrakjocha batjil anha
neo daesin deullineun mumigeonjohan moksori
himdeun naldeuldo issneun geonde
jamkkaneul mot igyeo tto dareun daeaneul chajaga

[Songjin]
siganeul gajija
i mareul nan issneun geudaero
siganeul gajijan
tteuseuro badadeuryeo beoryeosseo

[Young K]
Congratulations neon cham daedanhae
Congratulations eojjeom geureohge
amureohji anha
hamyeo nal jisbalpa
usneun eolgureul boni da ijeossna bwa
[Junhyeok]
siganeul gajjadeon mal ye
saenggakhae bojadeon mal ye
nae nuneul bomyeonseo mitge haenohgo
ireohge naege

[Wonpil]
amureohji anha
hamyeo nal jisbalpa
usneun eolgullo nal kkamahge ijgo
haengbokhae haneun neon


[Jae]
eottae geu namjan naboda deo na?
geu sarami nae gieok da jiwojwossna bwa?
geurae neoga haengbokhamyeon dwaessji
raneun geojismareun an halge
[Songjin]
daeche naega wae nal tteonan neohante
haengbogeul baraeya dwae jeoldae
I don’t give a aaaa~


[Young K]
Congratulations neon cham daedanhae
Congratulations eojjeom geureohge
amureohji anha
hamyeo nal jisbalpa
usneun eolgureul boni da ijeossna bwa oh!
[Junhyeok]
siganeul gajjadeon mal ye
saenggakhae bojadeon mal ye
nae nuneul bomyeonseo mitge haenohgo
ireohge naege


[Wonpil]
amureohji anha
hamyeo nal jisbalpa
usneun eolgullo nal kkamahge ijgo
haengbokhae haneun neon


[Young K]
jinsim wow girl congratulations
baro eolma an geollyeossne jal nasyeosseo
Huh inteonese ollaon ni sajineul boni
geuri manhido haengbokhani
ibi gwikkaji geollyeoissneun geo gatae
nan ajikdo sumswil ttae simjangi apeunde
dahaenghi neon jeoldae apeul ireun eopsgessda
manyak tto ibyeoreul gyeokkneundam
geureol ttae mada
saeroun sarangeul sijakhamyeon doenikka


[Wonpil]
congratulations eotteohge irae
congratulations neon jeoldae naege
doraoji anha gidaejocha anha
na eopsido eolmana jal salji molla woah~
[Junhyeok]
siganeul gajjadeon mal ye
saenggakhae bojadeon mal ye
gidarim soge nal gadwobeorigo
neoman ireohge

[Songjin]
nae gyeoteul tteonaga
geu namjareul manna
naraneun nomeun eopseossdeon geoscheoreom

sarange ppajin neon



---------- Indonesian translate-----------


[Jae]
Sekarang kau bahkan tak mau mengangkat telfon dariku
Bukan suaramu, aku mendengar suara yang lemah
Selalu ada hari-hari yang sulit
Tapi kau tak bisa mengatasinya dan mencari alternatif lainnya

[Songjin]
'Ayo istirahat sejenak'
Saat aku mendengar kalimat itu
Aku mengerti bahwa itu terdengar seperti
kita harus berhenti beberapa saat

[YoungK]
Selamat, kau sangat hebat
Selamat, bagaimana bisa kau begitu baik?
Bagaimana bisa kau menginjakku?
Aku melihat wajahmu yang tersenyum,
aku tebak kau sudah melupakan semuanya
[Junhyeok]
Saat kau berkata 'ayo istirahat sejenak'
Saat kau berkata 'ayo pikirkan tentang itu'
Kau menatap ke dalam mataku dan membuatku percaya padamu
Seperti ini

[Wonpil]
Bagaimana bisa kau begitu baik?
Bagaimana bisa kau menginjakku?
Aku melihat wajahmu yang tersenyum,
seakan kau telah melupakanku sepenuhnya,
Seakan kau sangatlah bahagia

[Jae]
Bagaimana dengannya? Apa dia lebih baik dariku?
Apakah dia menghapus seluruh memorimu tentangku?
Ya, kebahagiaanmu adalah segalanya
Tidak, aku tidak akan mengatakan kebohongan seperti itu
[Songjin]
Mengapa aku harus berharap kau bahagia,
saat kau lah yang meninggalkanku?
Aku tidak peduli aaaa~

[Young K]
Selamat, kau sangat hebat
Selamat, bagaimana bisa kau begitu baik?
Bagaimana bisa kau menginjakku?
Aku melihat wajahmu yang tersenyum,
aku tebak kau sudah melupakan semuanya oh!
[Junhyeok]
Saat kau berkata 'ayo istirahat sejenak'
Saat kau berkata 'ayo pikirkan tentang itu nanti'
Kau menatap ke dalam mataku dan membuatku percaya padamu
Seperti ini

[Wonpil]
Bagaimana bisa kau begitu baik?
Bagaimana bisa kau mempermainkanku?
Aku melihat wajahmu yang tersenyum,
seakan kau telah melupakanku sepenuhnya,
Seakan kau sangatlah bahagia

[Young K]
Serius wow, girl, selamat
Itu tidak terlalu lama untukmu, kau benar-benar seorang ahli
Huh, aku melihat fotomu di internet
Apa kau sebahagia itu?
Senyummu terangkat sampai ke telingamu
Untukku, hatiku masih sakit tiap kali aku bernafas
Tapi bagus untukmu yang tidak akan pernah merasa sakit
Karena bahkan jika kau putus dengannya
Kau hanya akan memulai cinta yang baru lagi

[Wonpil]
Selamat, bagaimana bisa kau melakukan ini?
Selamat, kau tidak akan pernah kembali padaku
Aku bahkan tidak mengharapkannya
Aku tidak tahu sebaik apa kau akan hidup tanpaku woah~
[Junhyeok]
Saat kau berkata 'ayo istirahat sejenak'
Saat kau berkata 'ayo pikirkan tentang itu nanti'
Kau menjebakku di dalam penantian ini
Dan hanya kau yang bebas

[Songjin]
Tinggalkan saja aku
Pergilah padanya
Seakan pria sepertiku tak pernah ada
Kau telah jatuh cinta