SJ

SJ

Saturday, August 20, 2016

Suga (Agust D) - So Far Away ft. Suran Indo translate lyrics

Guys!!! It's finally here!!! Suga's mixtape!!!
Kebakaran lah hati gua bang :') lu bakar hati guaaaa
Agak telat si ya? maafkan..

Btw judul mixtape dia 'Agust D' itu artinya apa hayo?
Jadi Agust D ini adalah ex-nickname dia. 'Agust D' kalo dibalik maka jadinya 'D TSuga', DT itu singkatan untuk Daegu Town. Jadi AgustD secara tidak langsung artinya "Daegu Town's Suga". Oh iya Daegu Town ini adalah nama hiphop crew nya Suga dulu waktu dia masih aktif di underground.
Di lagu nya yang Agust D juga ada yang liriknya gini "I'm D Boy, because I'm from D".
Udah sering juga kan Suga menyebut dirinya "D Boy" atau "Daegu Boy" karena dia lahir di Daegu ^^


Ohya ini lagu favoritku dari mixtape dia.
Karena lagu ini bener-bener ngena banget, artinya tentang gimana seseorang itu ngerasa frustasi karena dia gatau dia itu hidup untuk apa. Dia gatau mimpi dia apa, apa yang bener-bener dia pengen lakuin di dunia ini. Bayangin deh kalo udah gitu harus gimana? Gapunya passion buat hidup itu sedih loh. Jadi, kalo kamu punya sesuatu yang ingin kamu lakukan, kamu beruntung :)


SO FAR AWAY.



[Suga]
Sangat menjengkelkan saat kau tidak punya hal yang ingin kau lakukan
Aku menyedihkan karena tak punya mimpi seperti orang lain, aku tahu itu
"Jika kau pergi ke universitas dan melakukan yang kami katakan, semua akan baik-baik saja"
Aku yang percaya kata-kata itu, tapi aku tak bisa mati, aku terus hidup

Berikan aku minuman (beri aku minuman),
karena aku ingin mabuk hari ini, jangan hentikan aku
Aku tak peduli merk-nya (aku tak peduli),
tetaplah suatu kemewahan bagi seorang pengangguran untuk bisa minum
Semuanya berubah tapi mengapa aku masih disini
Semuanya berubah tapi mengapa aku masih disini

[Suran]
Sangat jauh, jika aku punya mimpi, jika saja aku punya mimpi yang dapat terbang
Jangan terlalu jauh, jika aku punya mimpi, jika saja aku punya mimpi yang dapat terbang

[Suga]
Mimpi, aku akan bersamamu sejak kau diciptakan hingga akhir hidupmu
Mimpi, dimanapun kau berada di dunia ini akan menjadi tentram
Mimpi, kau akan mekar setelah semua kesusahan ini
Mimpi, kau memulai dengan sederhana, jadi masa depanmu akan berhasil

Benar, aku hidup karena aku tak bisa mati tapi aku tak punya hal yang ingin kulakukan
Aku kesakitan dan kesepian tapi orang di sekitarku terus menyuruhku untuk kembali sadar
Aku mencoba menahan amarahku tapi aku hanya mendapati diriku sendirian
Jadi untuk apa aku menahan amarahku?
Setiap hari aku takut membuka mataku dan takut bernafas

Bahkan teman dan keluargaku semakin menjauh,
Seiring berjalannya waktu aku menjadi putus asa
Perasaanku saat aku sendirian, aku berharap semua itu akan lenyap
Aku harap segalanya lenyap seperti khayalan,
aku harap segalanya lenyap, aku harap diriku ini lenyap
Seperti ini aku dibuang dari dunia, menjauh dari langit,
Sangat jauh
Aku terjatuh

[Suran]
Sangat jauh, jika aku punya mimpi, jika saja aku punya mimpi yang dapat terbang
Jangan terlalu jauh, jika aku punya mimpi, jika saja aku punya mimpi yang dapat terbang

[Suga]
Mimpi, aku akan bersamamu sejak kau diciptakan hingga akhir hidupmu
Mimpi, dimanapun kau berada di dunia ini akan menjadi tentram
Mimpi, kau akan mekar setelah semua kesusahan ini
Mimpi, kau memulai dengan sederhana, jadi masa depanmu akan berhasil

[Suran]
Sangat jauh, jika aku punya mimpi, jika saja aku punya mimpi yang dapat terbang
Jangan terlalu jauh, jika aku punya mimpi, jika saja aku punya mimpi yang dapat terbang

[Suga]
Mimpi, aku akan bersamamu sejak kau diciptakan hingga akhir hidupmu
Mimpi, dimanapun kau berada di dunia ini akan menjadi tentram
Mimpi, kau akan mekar setelah semua kesusahan ini
Mimpi, kau memulai dengan sederhana, jadi masa depanmu akan berhasil

[Suran]
Sangat jauh
Sangat jauh
Sangat jauh
Sangat jauh

Sangat jauh, jika aku punya mimpi, jika saja aku punya mimpi yang dapat terbang
Jangan terlalu jauh, jika aku punya mimpi, jika saja aku punya mimpi yang dapat terbang

[Suga]
Mimpi, aku akan bersamamu sejak kau diciptakan hingga akhir hidupmu
Mimpi, dimanapun kau berada di dunia ini akan menjadi tentram
Mimpi, kau akan mekar setelah semua kesusahan ini
Mimpi, kau memulai dengan sederhana, jadi masa depanmu akan berhasil
Mimpi.

Sunday, May 8, 2016

iKON (Bobby, June, Donghyuk) - It's Love 사랑인 걸 indo trans lyrics

Sorry kalo aku translate nya random wkwkw
I just love this song <3 (I know its too late tho)
Junhoeeee suaramu itu cetar sekali :')
Btw ini remake dari lagu lawas lho, jadi mereka bikin versi 2016 nya di acara Sugarman.


IT'S LOVE



[Donghyuk]
Aku mendengar bagaimana hari terlewati dalam dunia tanpamu,
bulan menghilang dan matahari akan terbit, dan aku akan merasa sedih
[June]
Aku pikir aku tak bisa hidup satu hari pun, satu jam pun tanpamu
Aku pikir aku hanya akan terus merindukanmu

[Bobby]
Rasa sedihku ini karena kau dan aku harus saling melukai,
Bukan karena kau telah pergi, kau masih bagian dariku, bae bae
Darimana aku harus mulai, bagaimana aku harus melupakanmu?
Aku masih kehilangan kendali baby,
Maukah kau, lady? Maukah kau melupakanku?
Meskipun itu menyakitkan, tetap saja inilah cinta

[Donghyuk]
Ini adalah cinta, ini adalah cinta
Bahkan jika kita menghapusnya, ini adalah cinta
Tak peduli seberapa kau mencoba menghilangkanku dari dirimu
Kaulah yang hidup di dalam hatiku
[June]
Hanya kau, hanya kau
Kaulah satu-satunya yang kuingat dan kuinginkan
Aku melihat fotomu,
dan tertidur di dalam angan-angan

[Donghyuk]
Darimana aku harus memulai, bagaimana aku harus melupakanmu?
Hari ini kau mencariku lagi di dalam memoriku
Dan kita berbincang sepanjang hari
[June]
Kata-katamu, dan ekspresimu
Itu semua sangat nyata bagiku
Seakan kau benar-benar berada di sampingku
Tak peduli seberapa sakitnya aku setelah melepaskanmu

[Bobby]
Aku seharusnya tak merasa sedih
Bahkan jika kau ada di pelukan pria lain selain aku
Aku seharusnya tak menyesal
Harapanku satu-satunya adalah kau bisa bahagia
Tanpa meneteskan air mata lagi,
Tanpa diriku yang kotor dan kacau ini di sisimu,
seperti kata-kata terakhirmu
Tetap saja aku peduli padamu
Tapi aku harus berbohong, "aku tak mencintaimu",
Karena aku mencintaimu

[June]
Ini adalah cinta, ini adalah cinta
Bahkan jika kita menghapusnya, ini adalah cinta
Tak peduli seberapa kau mencoba menghilangkanku dari dirimu
Kaulah yang hidup di dalam hatiku
[Donghyuk]
Hanya kau, hanya kau
Kaulah satu-satunya yang kuingat dan kuinginkan
Aku melihat fotomu,
dan tertidur di dalam angan-angan

[June] Air mata yang terjatuh dalam kesedihanku
[Donghyuk] Kini mulai mengering, dan akan menghilang
[June] Wajahmu masih terbayang di hadapanku
Seakan aku bisa menyentuhmu jika aku mengangkat tanganku
[Donghyuk] Aku mencintaimu, aku mencintaimu,
[June] Aku hanya tak bisa melupakanmu

[Donghyuk]
Aku hanya melihatmu, aku hanya mengerti dirimu
Dan aku hanya hidup untukmu
Jadi aku tak tahu kemana hati baruku harus pergi
Satu hari terasa seperti satu tahun
[June]
Dan meskipun aku tak bisa melakukan apa-apa
Meskipun aku tak bisa berkata apa-apa
Aku masih percaya pada cinta
Aku masih percaya pada cinta
Hari ini pun aku masih percaya cinta

Block B - TOY (Indo lyrics translate)

Lama ga update tentang Block B, terus baru2 ini dengerin albumnya yg 'Blooming Period', ternyata lagunya bagus-bagus :')

Lagu ini artinya agak nyesek sih. Tentang gimana cowo yang rela dijadiin mainan sama cewenya, dia rela ngelakuin apa aja karena terlanjur sayang sama itu cewe ._.


TOY



[Zico] Siapa yang peduli tentang perasaanku
Kau bisa bermain denganku higga kau muak padaku
Kau bisa menghancurkanku, jika itu yang kau inginkan
Karena aku hanya mainan, mainan
[Kyung] Saat aku sudah tak berguna, kau diam-diam menyingkirkanku
Seandainya aku bisa kau ingat meski hanya sedikit saja
Segalanya kulakukan untukmu
Aku adalah mainan, mainan

[U-Kwon]
Saat kita berbicara dengan perasaan
itu adalah sesaat setelah kau membelaiku,
itu adalah saat dimana kau akan tersenyum
[Jaehyo]
Kemudian aku akan diletakkan di pojokan
Tapi takdirku selalu ada di tanganmu
([Kyung] Girl, pakailah aku selagi kau bisa
Aku milikmu seutuhnya)

[Taeil]
Aku tak ingin apapun lagi darimu,
Jika aku bisa melihatmu memenuhinya bersamaku
Aku bisa memberikan segalanya untukmu,
Akankah kau mengambil itu semua dariku?
Jika cinta adalah lelucon, maka pakailah aku sesukamu
Sekarang kau tahu bahwa semua yang kau butuhkan adalah aku
Aku adalah mainanmu,
aku adalah mainanmu,
aku adalah mainanmu
Jika cinta adalah lelucon, pakailah aku sesukamu

[P.O]
"Sebenarnya aku ini apa untukmu?"
Apakah aku terlalu serakah dengan menanyakan pertanyaan itu?
Untukmu, aku memberikan segala yang kumiliki dan segala yang tak kumiliki
Tapi aku merasa bahwa 'memiliki sedikit harapan' itu tak pantas bagiku
Lagipula aku tak bisa melangkah keluar dari duniamu
Apa yang kubutuhkan adalah cara agar hubungan kita bisa terkenang dengan indahnya
dan terpajang di altar memorimu
Saat pikiranmu tenang, kau akan menemukanku
Mungkin akan jadi tindakan cerdas ketika aku mencintaimu seperti orang bodoh

[B-bomb]
Aku tak bisa memberitahumu apapun
Bibirku yang bisu telah menuliskan beberapa surat untukmu
[U-Kwon]
Bagimu mungkin aku hanyalah sedikit kesedihan
Tapi tetap saja, aku ingin kau terluka
([Kyung]) Girl, pakailah aku selagi kau bisa
Aku milikmu seutuhnya

[Taeil]
Aku tak ingin apapun lagi darimu,
Jika aku bisa melihatmu memenuhinya bersamaku
Aku bisa memberikan segalanya untukmu,
Akankah kau mengambil itu semua dariku?
Jika cinta adalah lelucon maka pakailah aku sesukamu
[P.O] Sekarang kau tahu bahwa semua yang kau butuhkan adalah aku
Aku adalah mainanmu

[Zico] Kita takkan pernah sama
[Kyung] Karena kaulah satu-satunya untukku, tapi aku adalah satu dari sekian banyak untukmu
[Zico] Kini aku setia padamu sebisaku, tanpa melintasi batas
[Kyung] Dan aku mengakhiri kisah itu tanpa sempat memulainya
[Zico] Seperti lilin yang terbakar saat angin bertiup
Dan bagaimana air mataku menetes sebanyak aku menginginkanmu
[Kyung] Jika aku berhenti berlari maka aku akan terjatuh
Maukah kau berjalan bersamaku meski hanya sekali saja?

[Taeil]
Aku tak ingin apapun lagi darimu,
Jika aku bisa melihatmu memenuhinya bersamaku
Aku bisa memberikan segalanya untukmu,
Akankah kau mengambil itu semua dariku?
Jika cinta adalah lelucon, maka pakailah aku sesukamu
[P.O] Sekarang kau tahu bahwa semua yang kau butuhkan adalah aku
Aku adalah mainanmu,
aku adalah mainanmu,
aku adalah mainanmu
Jika cinta adalah lelucon, pakailah aku sesukamu

Tuesday, May 3, 2016

BTS - FIRE (불타오르네) indo trans lyrics

This song is fiyahhhh~!!!!
Keren bgt lagu, MV, koreografinya juga ;___; i cri
Sugaaa infires!! Aku kesengsem sama suga buset dia bisa ngebakar itu orang cuma dengan salaman n muter lagu dia (mixtape rahasia?) wkwkwk



FIRE


[Suga] Disini kebakaran

Api~ Api~ Api~ Api~

[J-Hope]
Saat aku terbangun di kamarku, aku bukanlah siapa-siapa (bukan siapa-siapa!)
Setelah matahari terbenam, aku berjalan sempoyongan (sempoyongan!)
[Suga]
Aku orang brengsek karena aku mabuk, mabuk
Menyumpah serapah di sepanjang jalan, sepanjang jalan
Aku berantakan, seakan aku diacuhkan
Semuanya kacau, hidup seperti *beep beep*

[Jungkook]
Hidupilah hidupmu, lagipula itu milikmu
Jangan berusaha terlalu keras, tak apa untuk menjadi pecundang
[Jimin]
Semuanya bilang la la la la la! (la la la la la)
bilang la la la la la! (la la la la la)
Angkat tanganmu, buat keributan, bakarlah~!

[Suga] Disini kebakaran

Eh eh oh eh oh
[V] Ayo bakar semuanya~
bow wow wow~
Eh eh oh eh oh
[V] Ayo bakar semuanya~
bow wow wow~

[Rapmon]
Hey, bakarlah! Seakan kita akan membakar semuanya
Hey, bangkitlah! Sampai kita melewati dini hari
Kita bisa mengendarai ombak, ([J-Hope] karena kita muda)
Sendok macam apa kau? (beraninya bicara padaku seperti itu?)
Jangan panggil aku 'sendok'! (Aku hanyalah manusia)
So what?!

[Jin]
Hidupilah hidupmu, lagipula itu milikmu
Jangan berusaha terlalu keras, tak apa untuk menjadi pecundang
[Jimin]
Semuanya bilang la la la la la! (la la la la la)
bilang la la la la la! (la la la la la)
Angkat tanganmu, buat keributan, bakarlah~!

[Suga] Disini kebakaran

Eh eh oh eh oh
[V] Ayo bakar semuanya~
bow wow wow~
Eh eh oh eh oh
[V] Ayo bakar semuanya~
bow wow wow~

[Jin]
(Api~) Datanglah kemari, orang-orang yang ketakutan
(Api~) Datanglah kemari, orang-orang yang patah hati!
(Api~) Sepanjang malam dengan tangan telanjang
[Jimin]
(Api~) Dengan langkah yang berderap kompak
(Api~) Ayo melompat~
Ayo semuanya menggila! Aw!

Ayo bakar semuanya~ bow wow wow~
Ayo bakar semuanya~ bow wow wow~
Ayo bakar semuanya~ bow wow wow~
Ayo bakar semuanya~ bow wow wow~
Ayo bakar semuanya~ bow wow wow~

[Suga]
Aku akan memaafkanmu.

Thursday, April 28, 2016

BTS - Epilogue: Young Forever (Indo trans lyrics)



I'm sorry for being inactive since 2016.
This college life is no joke... endless assignments.
Pulang kost malem2, cape abis seharian nge-lab di kampus, masih kudu nulis lapsem, eh keinget masih harus nugas deadlinenya besok pagi. Udah lemes bgt langsung nggeblak di kasur, pengen nangis bgt, cape + homesick. Trus ndengerin lagu ini..
Then I gained my spirit back. Thankyou Bangtan for being one of my motivation :')

Lagu ini sendiri menceritakan tentang gimana Bangtan sadar, kalo kepopuleran mereka itu hanya sesaat. Tapi nanti meskipun mereka udah ga muda lagi, ga populer lagi, mereka tetap ingin bernyanyi.. karena itu adalah mimpi mereka. Mereka pengen tetep merasa muda selamanya, pengen terus mengejar mimpi mereka :)

Btw, album ini merupakan penutup dari triloginya In The Mood For Love Pt 1, Pt2, dan ini part terakhir Young Forever. Trus siapa yg sebenernya mati? kalo aku simpulin sih semua member. Tapi gatau dah.. I really love this concept tho. soalnya dari trilogi ini, Bangtan kaya berusaha mbuat kita sadar kalo masa muda kita itu sangat berarti, masa yang paling indah di hidup kita ya masa muda. 'The most beautiful moment in life' katanya.

Motivasi banget lah ini.

Trus aku juga jadi sadar 1 hal: Don't waste our youth. 
Jangan sia-siain masa muda kita. Karena ada banyak hal yang gabisa kita lakuin lagi kalo entar kita udah dewasa. Jadi.. lakuin apa yang kalian mau dan kalian suka selagi bisa, selagi kalian muda *berasa tua lu ah*
Knp tbtb ngomong gini? Bcs I'll be turning 20 this year and that means im not longer a 'teenager'. and all this time I thought that I've waste my teenage years. Kinda regret it.


EPILOGUE: YOUNG FOREVER



[Rapmon]
Tirai mulai menutup dan aku kehabisan nafas
Perasaanku bercampur aduk, saat aku menghembuskan nafas
Apakah aku melakukan kesalahan hari ini?
Bagaimanakah pendapat penonton?
Aku bahagia dengan diriku yang sekarang,
Bahwa aku bisa membuat seseorang berteriak bahagia
Masih bersemangat karena performance barusan,
aku berdiri di tengah panggung yang kosong, masih panas

[Suga]
Aku berdiri di tengah panggung yang panas dan kosong
Dan tiba-tiba aku merasa takut dengan kehampaan
Perasaanku yang bercampur ini,
dengan nyawaku sebagai taruhannya,
aku berpura-pura tidak peduli
Ini bukan yang pertama kalinya, aku harus mulai terbiasa
Aku mencoba menyembunyikannya, tapi aku tak bisa
Ketika panasnya pertunjukkan mulai mereda,
Aku meninggalkan kursi kosong itu

[J-Hope]
Mencoba menghibur diriku sendiri,
Aku berkata "dunia ini tidaklah sempurna"
Aku mulai membiarkan diriku sadar
Bahwa tepuk tangan yang meriah itu, tak bisa kumiliki selamanya
Aku berkata pada diriku sendiri, tanpa rasa malu, angkat suaramu lebih keras lagi
Meskipun semua perhatian ini tidaklah abadi, aku akan tetap bernyanyi
Aku ingin terus hidup seperti ini
Aku ingin terus muda selamanya
Ah!

[Jungkook]
Selamanya, kita muda
Dibawah kelopak bunga yang berjatuhan
Aku berlari, tersesat di dalam labirin ini
[V] Selamanya, kita muda
[Jin] Meskipun aku terjatuh dan melukai diriku sendiri
Aku tetap berlari mengejar mimpiku

Selama lama lama lamanya
(Mimpi, harapan, maju, maju)
Selama lama lamanya
Kita muda~

Selama lama lama lamanya
(Mimpi, harapan, maju, maju)
Selama lama lamanya
Kita muda~

[Jimin]
Selamanya, kita muda
Dibawah kelopak bunga yang berjatuhan
Aku berlari, tersesat di dalam labirin ini
[V] Selamanya, kita muda
[Jin] Meskipun aku terjatuh dan melukai diriku sendiri
Aku tetap berlari mengejar mimpiku

[ALL]
Selamanya, kita muda
Dibawah kelopak bunga yang berjatuhan
Aku berlari, tersesat di dalam labirin ini
Selamanya, kita muda
Meskipun aku terjatuh dan melukai diriku sendiri
Aku tetap berlari mengejar mimpiku